Paroles et traduction Raquel Sofia - Déjalo Ir
No
me
quiero
bajar
Я
не
хочу
спускаться.
Del
tren
de
la
felicidad
Поезд
счастья
Hay
sueños
de
los
que
no
queremos
despertar
Есть
мечты,
о
которых
мы
не
хотим
просыпаться
Pero
así
nos
toca
igual.
Но
это
касается
нас.
Cuando
la
fiesta
se
acaba
mucho
antes
de
la
madrugada
Когда
вечеринка
заканчивается
задолго
до
рассвета
Y
tú
alma
no
está
preparada
para
un
adiós
А
твоя
душа
не
готова
к
прощанию
Piensas
que
lo
haz
encontrado
y
llega
un
viento
a
echarlo
de
lado
Вы
думаете,
что
нашли
его,
и
приходит
ветер,
чтобы
отбросить
его
Y
queda
sólo
en
la
guerra
un
soldado
y
el
amor
И
остается
только
на
войне
солдат
и
любовь
Por
que
a
veces
querer
es
saber
dejarlo
ir
Потому
что
иногда
вы
хотите
знать,
чтобы
отпустить
Puedes
un
día
volver
Вы
можете
однажды
вернуться
Tal
vez
nos
vimos
por
última
vez
Может
быть,
мы
видели
друг
друга
в
последний
раз
Ya
no
eres
mío
y
yo
te
he
dejado
de
pertenecer
Ты
больше
не
мой,
и
я
перестал
принадлежать
тебе.
No
hay
nada
más
que
hacer
Больше
нечего
делать
Cuando
la
fiesta
se
acaba
mucho
antes
de
la
madrugada
Когда
вечеринка
заканчивается
задолго
до
рассвета
Y
tú
alma
no
está
preparada
para
un
adiós
А
твоя
душа
не
готова
к
прощанию
Por
que
aveces
querer
es
saber
dejarlo
ir
Потому
что
иногда
ты
хочешь
знать,
как
отпустить
его
Suelta
las
riendas
y
no
te
detengas
aquí.
Отпусти
поводья
и
не
останавливайся
здесь.
Por
que
aveces
querer
es
saber
dejarlo
ir.
Потому
что
иногда
ты
хочешь
знать,
как
отпустить
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAQUEL SOFIA BORGES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.