Raquel Sofia - No Me Queda Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raquel Sofia - No Me Queda Más




No Me Queda Más
Мне Больше Нечего
No me queda mas
Мне больше нечего,
Que perdeme en un avismo de tristeza y lagrimas
Кроме как потеряться в пучине печали и слез.
No me queda mas
Мне больше нечего,
Que aguantar bien mi derrota
Кроме как смириться с поражением
Y brindarte felicidad
И желать тебе счастья.
Felicidad
Счастья.
No me queda mas
Мне больше нечего,
Si tu regreso hoy seria una
Если твое возвращение сегодня
Imposibilidad
Невозможность.
Y esto que no era amor
И это, что не было любовью,
Lo que hoy niegas lo que dices
То, что ты сегодня отрицаешь, то, что, как ты говоришь,
Que nunca paso
Никогда не было,
Es el mas dulce recuerdo de mi vida
самое сладкое воспоминание в моей жизни.
Yo tenia una esperanza
У меня была надежда
En el fondo de mi alma
В глубине души,
De que un dia te quedaras tu conmigo
Что однажды ты останешься со мной.
Y aun guardaba una ilusion
И я все еще хранила иллюзию,
Que alimentaba el corazon
Которая питала сердце,
Mi corazon que hoy tienen que verte
Мое сердце, которому сегодня приходится видеть тебя
Como un amigo
Только другом.
Y aunque vivia enamorada
И хотя я жила влюбленной
Y totalmente equivocada
И совершенно заблуждавшейся,
No me importa
Мне все равно,
Porque eso si fue amor
Потому что это была любовь.
Por mi parte lo mas lindo
С моей стороны, самая прекрасная,
El mas grande amor
Самая большая любовь.
Y aunque siempre lo renuncies
И даже если ты всегда будешь от нее отрекаться,
Pata mi fue lo mas bello
Для меня это было самым прекрасным.
Yo tenia una esperanza
У меня была надежда
En el fondo de mi alma
В глубине души,
Que un dia te quedaras conmigo
Что однажды ты останешься со мной.
Y aun guardaba una ilusion
И я все еще хранила иллюзию,
Que alimentaba el corazón
Которая питала сердце,
Mi corazón que hoy tiene que verte
Мое сердце, которому сегодня приходится видеть тебя
Como un amigo
Только другом.
Y aunque vivia enamorada
И хотя я жила влюбленной
Y totalmente equivocada
И совершенно заблуждавшейся,
No me importa
Мне все равно,
Porque eso si fue amor
Потому что это была любовь.
Por mi parte lo mas lindo
С моей стороны, самая прекрасная,
El mas grande amor
Самая большая любовь.
Y aunque siempre lo renuncies
И даже если ты всегда будешь от нее отрекаться,
Para mi fue lo más bello
Для меня это было самым прекрасным.
Fue lo más bello
Было самым прекрасным.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.