Raquel Sofia - Reina Sin Corona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raquel Sofia - Reina Sin Corona




Reina Sin Corona
Queen Without a Crown
Para no hay fiesta de cumpleaños
For me, there are no birthday parties
No hay regalos bajo un árbol
There are no presents under a tree
No hay mesa para dos
There's no table for two
Para no existe un viernes por la noche
For me, a Friday night doesn't exist
Ni un paseo en el coche
Nor a ride in the car
No hay señora y señor
There's no lady and no gentleman
Soy la reina sin corona
I'm the queen without a crown
La que no se asoma detrás del cristal
The one who doesn't show her face behind the glass
Sombra de otra persona
Another person's shadow
Corazón de goma
A heart of rubber
Bien sabe aguantar estar en mi lugar
It knows how to endure living in my place
Tengo un amor que no ve la luz del sol
I have a love that doesn't see the light of day
Tengo un amor y duerme en tu cama
I have a love and it sleeps in your bed
Para no hay vacaciones de verano
For me, there are no summer vacations
En hoteles venecianos
In Venetian hotels
No hay foto en la torre Eiffel
There's no picture at the Eiffel Tower
Y te felicito por verlo primero
And I congratulate you for seeing it first
¡Buena pesca, marinero!
Good catch, sailor!
¡No lo vayas a perder!
Don't lose it!
Soy la reina sin corona
I'm the queen without a crown
La que no se asoma detrás del cristal
The one who doesn't show her face behind the glass
Sombra de otra persona
Another person's shadow
Corazón de goma
A heart of rubber
Bien sabe aguantar estar en mi lugar
It knows how to endure living in my place
Tengo un corazón que no ve la luz del sol
I have a heart that doesn't see the light of day
Tengo un corazón y duerme en tu cama
I have a heart and it sleeps in your bed
Tengo un amor y me mata el dolor
I have a love and the pain kills me
Del que lo besas sin ganas
Of the one you kiss without any desire
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Entre perder y ganar
Between losing and winning
Yo siempre lo voy amar
I'll always love him
Entre perder y ganar
Between losing and winning
Yo siempre lo voy a amar
I'll always love him
Para no hay fiesta de cumpleaños
For me, there are no birthday parties
No hay regalos bajo el árbol
There are no presents under the tree
No hay mesa para dos
There's no table for two





Writer(s): RAQUEL SOFIA BORGES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.