Paroles et traduction Raquel Sofia - Reina Sin Corona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reina Sin Corona
Queen Without a Crown
Para
mí
no
hay
fiesta
de
cumpleaños
For
me,
there
are
no
birthday
parties
No
hay
regalos
bajo
un
árbol
There
are
no
presents
under
a
tree
No
hay
mesa
para
dos
There's
no
table
for
two
Para
mí
no
existe
un
viernes
por
la
noche
For
me,
a
Friday
night
doesn't
exist
Ni
un
paseo
en
el
coche
Nor
a
ride
in
the
car
No
hay
señora
y
señor
There's
no
lady
and
no
gentleman
Soy
la
reina
sin
corona
I'm
the
queen
without
a
crown
La
que
no
se
asoma
detrás
del
cristal
The
one
who
doesn't
show
her
face
behind
the
glass
Sombra
de
otra
persona
Another
person's
shadow
Corazón
de
goma
A
heart
of
rubber
Bien
sabe
aguantar
estar
en
mi
lugar
It
knows
how
to
endure
living
in
my
place
Tengo
un
amor
que
no
ve
la
luz
del
sol
I
have
a
love
that
doesn't
see
the
light
of
day
Tengo
un
amor
y
duerme
en
tu
cama
I
have
a
love
and
it
sleeps
in
your
bed
Para
mí
no
hay
vacaciones
de
verano
For
me,
there
are
no
summer
vacations
En
hoteles
venecianos
In
Venetian
hotels
No
hay
foto
en
la
torre
Eiffel
There's
no
picture
at
the
Eiffel
Tower
Y
te
felicito
por
verlo
primero
And
I
congratulate
you
for
seeing
it
first
¡Buena
pesca,
marinero!
Good
catch,
sailor!
¡No
lo
vayas
a
perder!
Don't
lose
it!
Soy
la
reina
sin
corona
I'm
the
queen
without
a
crown
La
que
no
se
asoma
detrás
del
cristal
The
one
who
doesn't
show
her
face
behind
the
glass
Sombra
de
otra
persona
Another
person's
shadow
Corazón
de
goma
A
heart
of
rubber
Bien
sabe
aguantar
estar
en
mi
lugar
It
knows
how
to
endure
living
in
my
place
Tengo
un
corazón
que
no
ve
la
luz
del
sol
I
have
a
heart
that
doesn't
see
the
light
of
day
Tengo
un
corazón
y
duerme
en
tu
cama
I
have
a
heart
and
it
sleeps
in
your
bed
Tengo
un
amor
y
me
mata
el
dolor
I
have
a
love
and
the
pain
kills
me
Del
que
lo
besas
sin
ganas
Of
the
one
you
kiss
without
any
desire
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Entre
perder
y
ganar
Between
losing
and
winning
Yo
siempre
lo
voy
amar
I'll
always
love
him
Entre
perder
y
ganar
Between
losing
and
winning
Yo
siempre
lo
voy
a
amar
I'll
always
love
him
Para
mí
no
hay
fiesta
de
cumpleaños
For
me,
there
are
no
birthday
parties
No
hay
regalos
bajo
el
árbol
There
are
no
presents
under
the
tree
No
hay
mesa
para
dos
There's
no
table
for
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAQUEL SOFIA BORGES
Album
2:00 AM
date de sortie
26-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.