Raquel Sofia - Te Odio los Sábados - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raquel Sofia - Te Odio los Sábados




Te odio los sábados
Я ненавижу тебя по субботам.
cuando despierto y no estás
когда я просыпаюсь, и вы не
el sabor a las mentiras que dejaste en mi paladar
вкус лжи, которую ты оставил на моем вкусе
odio tu nombre
ненавижу твое имя.
y este corazón que le responde
и это сердце, которое отвечает ему
Odio el silencio que viene después de tu voz
Я ненавижу тишину, которая приходит после вашего голоса
la traición de tu sonrisa en cada foto que no salgo yo
предательство вашей улыбки на каждой фотографии, которую я не выхожу
quiero olvidarte
я хочу забыть тебя.
quiero besarte
я хочу поцеловать тебя.
El odio y el amor
Ненависть и любовь
van juntos
они идут вместе.
son del mismo color
они одного цвета
y por ti siento los dos
и для тебя я чувствую, что мы оба
y ya no
и я больше не знаю
si te vuelva a ver
если я увижу тебя снова
tan lindo como ayer
как мило, как вчера
como antes de sabet
как и до Сабета
Que me dejarías sola
Что ты оставишь меня одну.
con los blues tocando en la vitrola
блюз играет в витроле
paso las horas bailando con la sombra de ti
я провожу часы, танцуя с тенью вас
de ti
от тебя
me dejaste sola
Ты оставила меня одну.
con los blues tocando en la vitrola
блюз играет в витроле
dejo los días de sonrisas y poesías atrás
я оставляю дни улыбок и стихов позади
me queda mi vitrola
у меня остался мой витрола
y nada más
и ничего больше
Te odio los sábados cuando voy sola a algún bar
Я ненавижу тебя по субботам, когда хожу одна в бар.
y por qué no me has llamado
и почему ты не позвонил мне
si hoy es el día de Navidad
если сегодня Рождество
Rica tortura querer ser tuya
Богатая пытка хочет быть твоей
Dicen que el odio y el amor
Говорят, что ненависть и любовь
van juntos
они идут вместе.
son del mismo color
они одного цвета
y por ti siento los dos
и для тебя я чувствую, что мы оба
y ya no
и я больше не знаю
si te vuelva a ver
если я увижу тебя снова
tan lindo como ayer
как мило, как вчера
como antes de saber
как прежде, чем вы знаете
Que me dejarías sola
Что ты оставишь меня одну.
con los blues tocando en la vitrola
блюз играет в витроле
paso las horas bailando con la sombra de ti
я провожу часы, танцуя с тенью вас
de ti
от тебя
y me dejaste sola
а ты оставила меня одну.
con los blues tocando en la vitrola
блюз играет в витроле
dejo los días de sonrisas y poesías atrás
я оставляю дни улыбок и стихов позади
me queda mi vitrola
у меня остался мой витрола
y nada más
и ничего больше
y nada más
и ничего больше





Writer(s): RAQUEL SOFIA BORGES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.