Raquel Tavares - Cavalgada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raquel Tavares - Cavalgada




Cavalgada
Equestrian Adventure
Vou cavalgar por toda a noite
I will ride all through the night
Por uma estrada colorida
On a colorful path
Usar meus beijos como açoite
Using my kisses as a whip
E a minha mão mais atrevida
And my boldest hand
Vou me agarrar aos seus cabelos
I will hold onto your hair
Pra não cair do seu galope
So I won't fall from your gallop
Vou atender aos meus apelos
I will heed my calls
Antes que o dia nos sufoque
Before the day suffocates us
Vou me perder de madrugada
I will lose myself at dawn
Pra te encontrar no meu abraço
To find you in my embrace
Depois de toda cavalgada
After the equestrian adventure
Vou me deitar no seu cansaço
I will lie down in your fatigue
Sem me importar-se nesse instante
Without caring in this moment
Sou dominado ou se domino
If I am dominant or submissive
Vou me sentir como um gigante
I will feel like a giant
Ou nada mais do que um menino
Or nothing more than a child
Estrelas mudam de lugar
Stars shift their positions
Chegam mais perto pra ver
Draw nearer just to watch
E ainda brilham de manhã
And shine even in the morning
Depois do nosso adormecer
After our slumber
E na grandeza desse instante
And in the grandness of this moment
O amor cavalga sem saber
Love rides on, unaware
Que na beleza dessa hora
That in the beauty of this hour
O Sol espera pra nascer
The Sun waits to rise
Estrelas mudam de lugar
Stars shift their positions
Chegam mais perto pra ver
Draw nearer just to watch
E ainda brilham na manhã
And still shine in the morning
Depois do nosso adormecer
After our slumber
E na grandeza desse instante
And in the grandness of this moment
O amor cavalga sem saber
Love rides on, unaware
Que na beleza dessa hora
That in the beauty of this hour
O Sol espera pra nascer
The Sun waits to rise





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.