Paroles et traduction Raquel Tavares - Detalhes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
adianta
nem
tentar
me
esquecer
Не
пытайся
даже
забыть
меня,
Durante
muito
tempo
em
sua
vida
Очень
долго
в
твоей
жизни
Eu
vou
viver
Я
буду
жить.
Detalhes
tão
pequenos
de
nós
dois
Такие
маленькие
детали
о
нас
двоих
São
coisas
muito
grandes
pra
esquecer
Слишком
значительны,
чтобы
забыть,
E
a
toda
hora
vão
estar
presentes
И
каждый
час
они
будут
всплывать,
Se
um
outro
cabeludo
aparecer
Если
другой
кудрявый
появится
Na
sua
rua
На
твоей
улице
E
isto
lhe
trouxer
saudades
minhas
И
это
вызовет
у
тебя
тоску
по
мне,
A
culpa
é
sua
Виноват
ты
сам.
O
ronco
barulhento
do
seu
carro
Громкий
рокот
твоей
машины,
A
velha
calça,
desbotada
ou
coisa
assim
Старые
выцветшие
джинсы
или
что-то
подобное
Imediatamente
você
vai
lembrar
de
mim
Немедленно
напомнят
тебе
обо
мне.
Eu
sei
que
um
outro
deve
estar
falando
Я
знаю,
что
другой,
должно
быть,
шепчет
Ao
seu
ouvido
Тебе
на
ухо
Palavras
de
amor
como
eu
falei
Слова
любви,
как
говорил
я,
Mas
eu
duvido
Но
я
сомневаюсь.
Duvido
que
ele
tenha
tanto
amor
Сомневаюсь,
что
он
любит
так
сильно,
E
até
o
erros
do
meu
português
ruim
И
даже
ошибки
моего
плохого
португальского
E
nessa
hora
você
vai,
vai
lembrar
de
mim
В
этот
момент
ты
будешь,
будешь
вспоминать
меня.
E
a
noite,
envolvida
no
silêncio
do
seu
quarto
И
ночью,
окутанная
тишиной
своей
комнаты,
Antes
de
dormir
você
procura
o
meu
retrato
Перед
сном
ты
ищешь
мой
портрет,
Mas
da
moldura
não
sou
eu
quem
lhe
sorri
Но
из
рамки
улыбаюсь
тебе
не
я,
Mas
você
vê
o
meu
sorriso
mesmo
assim
Но
ты
видишь
мою
улыбку
всё
равно,
E
tudo
isto
vai
fazer
você
lembrar
de
mim
И
всё
это
заставит
тебя
вспомнить
меня.
Se
alguém
tocar
seu
corpo
como
eu
Если
кто-то
прикоснется
к
твоему
телу,
как
я,
Não
diga
nada
Не
говори
ни
слова,
Não
vá
dizer
seu
nome,
sem
querer
Не
произноси
моего
имени
нечаянно
A
pessoa
errada
Не
тому
человеку.
Pensando
ter
amor
nesse
momento
Думая,
что
это
любовь
в
этот
момент,
Desesperada
você
tenta
até
o
fim
В
отчаянии
ты
пытаешься
до
конца,
E
até
nesse
momento,
você
vai
И
даже
в
этот
момент
ты
будешь
Lembrar
de
mim
Вспоминать
меня.
Eu
sei
que
esses
detalhes
vão
sumir
Я
знаю,
что
эти
детали
исчезнут
Na
longa
estrada
На
длинной
дороге
Do
tempo
que
transforma
todo
amor
Времени,
которое
превращает
любую
любовь
Quase
nada
Почти
в
ничто.
Mas
quase
também
é
mais
um
detalhe
Но
"почти"
- это
тоже
деталь,
Um
grande
amor
não
vai
morrer
assim
Большая
любовь
не
умрет
так
просто,
Por
isso
é
que
de
vez
em
quando
você
vai
Поэтому
время
от
времени
ты
будешь
Lembrar
de
mim
Вспоминать
меня.
Não
adianta
nem
tentar
me
esquecer
Не
пытайся
даже
забыть
меня,
Durante
muito,
muito
tempo
em
sua
vida
Очень,
очень
долго
в
твоей
жизни
Eu
vou
viver
Я
буду
жить.
Ah,
não
adianta
nem
tentar
Ах,
не
пытайся
даже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.