Paroles et traduction Raquel Tavares - À Distância
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
mais
você
ouviu
falar
de
mim
You
never
heard
from
me
again
Mas
eu
continuei
a
ter
você
But
I
kept
having
you
with
me
Em
toda
esta
saudade
que
ficou
In
all
of
this
longing
that
remained
Tanto
tempo
já
passou
e
eu
não
te
esqueci
So
much
time
has
passed
and
I
haven't
forgotten
you
Quantas
vezes
eu
pensei
voltar
How
many
times
I've
thought
of
coming
back
E
dizer
que
o
meu
amor
nada
mudou
And
to
say
that
my
love
never
changed
Mas
o
meu
silêncio
foi
maior
But
my
silence
was
greater
E
na
distância
morro
todo
dia
sem
você
saber
And
in
distance
I
die
every
day
without
you
knowing
O
que
restou
do
nosso
amor
ficou
The
leftovers
of
our
love
remained
No
tempo
esquecido
por
você
In
time
forgotten
by
you
Vivendo
do
que
fomos
ainda
estou
Still
living
by
what
we
were
Tanta
coisa
já
mudou,
só
eu
não
te
esqueci
So
many
things
have
changed,
I'm
the
only
one
who
hasn't
forgotten
you
Quantas
vezes
eu
pensei
voltar
How
many
times
I've
thought
of
coming
back
E
dizer
que
o
meu
amor
nada
mudou
And
to
say
that
my
love
never
changed
Mas
o
meu
silêncio
foi
maior
But
my
silence
was
greater
E
na
distância
morro
todo
dia
sem
você
saber
And
in
distance
I
die
every
day
without
you
knowing
Eu
só
queria
lhe
dizer
que
eu
I
just
wanted
to
tell
you
that
I
Tentei
deixar
de
amar
não
consegui
Tried
to
stop
loving
you,
but
I
couldn't
Se
alguma
vez
você
pensar
em
mim
If
you
ever
think
of
me
Não
se
esqueça
de
lembrar
que
eu
nunca
te
esqueci
Don't
forget
to
remember
that
I
never
forgot
you
Quantas
vezes
eu
pensei
voltar
How
many
times
I've
thought
of
coming
back
E
dizer
que
o
meu
amor
nada
mudou
And
to
say
that
my
love
never
changed
Mas
o
meu
silêncio
foi
maior
But
my
silence
was
greater
E
na
distância
morro
todo
dia
sem
você
saber
And
in
distance
I
die
every
day
without
you
knowing
Quantas
vezes
eu
pensei
voltar
How
many
times
I've
thought
of
coming
back
E
dizer
que
o
meu
amor
nada
mudou
And
to
say
that
my
love
never
changed
Mas
o
meu
silêncio
foi
maior
But
my
silence
was
greater
E
na
distância
morro
todo
dia
sem
você
saber
And
in
distance
I
die
every
day
without
you
knowing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.