Raquel Tavares - À Distância - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raquel Tavares - À Distância




À Distância
A Distance
Nunca mais você ouviu falar de mim
You never heard from me again
Mas eu continuei a ter você
But I kept having you with me
Em toda esta saudade que ficou
In all of this longing that remained
Tanto tempo passou e eu não te esqueci
So much time has passed and I haven't forgotten you
Quantas vezes eu pensei voltar
How many times I've thought of coming back
E dizer que o meu amor nada mudou
And to say that my love never changed
Mas o meu silêncio foi maior
But my silence was greater
E na distância morro todo dia sem você saber
And in distance I die every day without you knowing
O que restou do nosso amor ficou
The leftovers of our love remained
No tempo esquecido por você
In time forgotten by you
Vivendo do que fomos ainda estou
Still living by what we were
Tanta coisa mudou, eu não te esqueci
So many things have changed, I'm the only one who hasn't forgotten you
Quantas vezes eu pensei voltar
How many times I've thought of coming back
E dizer que o meu amor nada mudou
And to say that my love never changed
Mas o meu silêncio foi maior
But my silence was greater
E na distância morro todo dia sem você saber
And in distance I die every day without you knowing
Eu queria lhe dizer que eu
I just wanted to tell you that I
Tentei deixar de amar não consegui
Tried to stop loving you, but I couldn't
Se alguma vez você pensar em mim
If you ever think of me
Não se esqueça de lembrar que eu nunca te esqueci
Don't forget to remember that I never forgot you
Quantas vezes eu pensei voltar
How many times I've thought of coming back
E dizer que o meu amor nada mudou
And to say that my love never changed
Mas o meu silêncio foi maior
But my silence was greater
E na distância morro todo dia sem você saber
And in distance I die every day without you knowing
Quantas vezes eu pensei voltar
How many times I've thought of coming back
E dizer que o meu amor nada mudou
And to say that my love never changed
Mas o meu silêncio foi maior
But my silence was greater
E na distância morro todo dia sem você saber
And in distance I die every day without you knowing





Writer(s): Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.