Paroles et traduction Raquel Zozaya - Chan Chan
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcaney,
llego
a
Cueto
voy
para
Mallarin
From
Alto
Cedro
I
go
to
Marcaney,
I
arrive
in
Cueto
I
go
to
Mallarin
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcaney,
llego
a
Cueto
voy
para
Mallarin
From
Alto
Cedro
I
go
to
Marcaney,
I
arrive
in
Cueto
I
go
to
Mallarin
Marcaney
umm
Marcaney
Marcaney
umm
Marcaney
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcaney,
llego
a
Cueto
voy
para
Mallarin
From
Alto
Cedro
I
go
to
Marcaney,
I
arrive
in
Cueto
I
go
to
Mallarin
Oye
mira
yo
te
digo
que
este
ritmo
de
chanchan
es
un
ritmo
del
caribe
que
te
inspira
a
guarachar.
Hey
look
I
tell
you
that
this
chanchan
rhythm
is
a
caribbean
rhythm
that
inspires
you
to
party.
Te
la
vida,
te
da
calor,
te
da
cariño,
te
da
el
sabor.
It
gives
you
life,
it
gives
you
warmth,
it
gives
you
affection,
it
gives
you
flavor.
El
cariño
que
te
tengo
no
te
lo
puedo
negar,
se
me
sale
la
babita,
yo
no
lo
puedo
evitar.
The
affection
I
have
for
you
I
can't
deny
it,
my
little
drool
comes
out,
I
can't
help
it.
Marcaney,
Marcaney.
Marcaney,
Marcaney.
Cuando
Juanita
y
Chanchan
en
el
mar
cernian
arena,
como
sacudia
el
jibre
a
Chanchan
le
daba
pena.
When
Juanita
and
Chanchan
sifted
sand
in
the
sea,
how
the
waves
moved
and
Chanchan
felt
embarrassed.
Marcaney,
Marcaney.
Marcaney,
Marcaney.
Limpia
el
camino
de
paja,
que
yo
me
quiero
sentar
en
aquel
tronco
que
veo
y
asi
no
puedo
llegar.
Clear
the
path
of
straw,
because
I
want
to
sit
on
that
trunk
that
I
see
and
that
way
I
can't
get
there.
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcaney,
llego
a
Cueto
voy
para
Mallarin
From
Alto
Cedro
I
go
to
Marcaney,
I
arrive
in
Cueto
I
go
to
Mallarin
Oye
el
cariño
que
te
tengo
yo
no
lo
puedo
olvidar.
Hey
the
affection
I
have
for
you
I
can't
forget.
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcaney,
llego
a
Cueto
voy
para
Mallarin
From
Alto
Cedro
I
go
to
Marcaney,
I
arrive
in
Cueto
I
go
to
Mallarin
Se
me
sale
la
babita
y
no
no
no
lo
puedo
evitar.
My
little
drool
comes
out
and
no
no
no
I
can't
help
it.
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcaney,
llego
a
Cueto
voy
para
Mallarin
From
Alto
Cedro
I
go
to
Marcaney,
I
arrive
in
Cueto
I
go
to
Mallarin
Chan
Chan
que
lo
digo
yo
Chan
Chan
what
I
say
Chan
Chan
que
lo
dices
tu
Chan
Chan
what
you
say
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcaney,
llego
a
Cueto
voy
para
Mallarin
From
Alto
Cedro
I
go
to
Marcaney,
I
arrive
in
Cueto
I
go
to
Mallarin
Oye
el
cariño
que
te
tengo
yo
lo
tengo
y
lo
mantengo
Hey
the
affection
I
have
for
you
I
have
it
and
I
keep
it
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcaney,
llego
a
Cueto
voy
para
Mallarin
From
Alto
Cedro
I
go
to
Marcaney,
I
arrive
in
Cueto
I
go
to
Mallarin
Voy
cantando
en
el
encito
lechero
y
conmigo
todos
los
pasajeros
I'm
singing
in
the
milk
bucket
and
with
me
all
the
passengers
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcaney,
llego
a
Cueto
voy
para
Mallarin
From
Alto
Cedro
I
go
to
Marcaney,
I
arrive
in
Cueto
I
go
to
Mallarin
Cuando
la
maquina
pita
que
va
subiendo
la
loma
When
the
machine
whistles
that
it's
going
up
the
hill
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcaney,
llego
a
Cueto
voy
para
Mallarin
From
Alto
Cedro
I
go
to
Marcaney,
I
arrive
in
Cueto
I
go
to
Mallarin
La
novia
del
maquinista
abre
la
puerta
y
se
asoma
The
girlfriend
of
the
machinist
opens
the
door
and
looks
out
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcaney,
llego
a
Cueto
voy
para
Mallarin
From
Alto
Cedro
I
go
to
Marcaney,
I
arrive
in
Cueto
I
go
to
Mallarin
Para
Marcaney,
para
Mallarin,
Alto
Cedro
se
quema
la
maya
To
Marcaney,
to
Mallarin,
Alto
Cedro
is
burning
the
maya
Que
se
quema
la
maya
y
aqui
pasamo'
a
Raquel
Zozaya
That
it
is
burning
the
maya
and
here
we
go
to
Raquel
Zozaya
Vivelo
Compay
Live
it
up,
friend
Y
ahora
quiero
decirle'
a
ustedes
un
coro
muy
sabroso
que
dice
And
now
I
want
to
tell
you
a
very
tasty
chorus
that
says
Chan
Chan
te
lo
digo
yo
Chan
Chan
I
tell
you
Chan
Chan
que
lo
dices
tu
Chan
Chan
you
say
it
Chan
Chan
te
lo
digo
yo
Chan
Chan
I
tell
you
Chan
Chan
que
lo
dices
tu
Chan
Chan
you
say
it
Chan
Chan
te
lo
digo
yo
Chan
Chan
I
tell
you
Chan
Chan
que
lo
dices
tu
Chan
Chan
you
say
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.