Rare Americans - Brothers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rare Americans - Brothers




Brothers
Братья
Brothers are forever (J.P.!)
Братья - это навсегда (Дж.П.!)
Man, I'm sure lucky you are mine (you piece of shit!)
Чувак, мне так повезло, что ты мой (гадёныш!)
I love the way we can play three sports in a day
Обожаю, как мы можем играть в три вида спорта за день
Talkin' shit to each other, we don't mean what we say
Подкалываем друг друга, но не всерьез
It's just that brother time
Это просто братское время
I love my brother time
Я люблю наше братское время
Well big bro, another lap
Ну, братишка, ещё один круг
Time's really flown by fast
Время летит так быстро
Seems like yesterday you guys threw me in the shower (ha ha!)
Кажется, будто вчера вы запихнули меня в душ (ха-ха!)
You left on a scholarship, aged eighteen
Ты уехал учиться по стипендии в восемнадцать
I was sad, man, didn't let you see
Мне было грустно, но я не показал виду
Cried all night, missed my bro
Плакал всю ночь, скучал по брату
Who would I hang with when you were on the road?
С кем бы я тусовался, пока ты в разъездах?
I was such a curious kid
Я был таким любопытным ребенком
Getting into shit that you nеver did
Ввязывался в такое, чего ты никогда не делал
You wouldn't ever rat out
Ты никогда меня не сдавал
You had my back, even though we're out
Ты всегда меня прикрывал, даже когда мы были не правы
When we get old and gray, I hope we don't live far away
Когда мы постареем и поседеем, надеюсь, мы будем жить недалеко друг от друга
We can battle on three different courts, eat after, talkin' life and sports
Мы сможем сражаться на трёх разных кортах, потом есть, болтать о жизни и спорте
If there's anyone I owe it all to, man, it's absolutely you
Если я кому-то и обязан всем, то это, безусловно, тебе
You showed me the way and I learned from you, every damn day
Ты показал мне путь, и я учился у тебя каждый божий день
Brothers are forever (J.P.!)
Братья - это навсегда (Дж.П.!)
Man, I'm sure lucky you are mine (you piece of-)
Чувак, мне так повезло, что ты мой (гадёныш-)
I love the nights that we write, makin' rhymes real tight
Обожаю наши вечера, когда мы пишем, создавая крутые рифмы
It don't matter where you are, I'll be on the next flight
Неважно, где ты, я буду на следующем рейсе
For some brother time
Ради братского времени
I love my brother time
Я люблю наше братское время
Let's take it back, I was just a kid
Давай вернемся назад, я был всего лишь ребенком
You threw a shaker, as you often did
Ты бросил шейкер, как ты часто делал
Seems like yesterday I partied with your friends (I love those kids)
Кажется, будто вчера я тусовался с твоими друзьями (обожаю этих ребят)
You showed us punk, killer bands
Ты познакомил нас с панком, крутыми группами
Like Rants and Offspring, a new young fan
Например, с Rancid и The Offspring, новый юный фанат
I found Blink, first ever show
Я открыл для себя Blink-182, первое в жизни шоу
You and I, standing in the front row
Мы с тобой стояли в первом ряду
Years went by on separate paths
Годы шли, мы шли разными путями
Been a hell of a trip, fell a lot on laps
Это было адское путешествие, много раз падали
Who woulda guessed, true chemistry
Кто бы мог подумать, настоящая химия
We got this forever, you and me
У нас это навсегда, ты и я
When we get old and gray, I hope we don't live far away
Когда мы постареем и поседеем, надеюсь, мы будем жить недалеко друг от друга
We can write some classic tunes 'til we're ninety-fuckin'-three
Мы сможем писать классические мелодии, пока нам не стукнет девяносто три, блин
If there's anyone I look up to, man, it's absolutely you
Если я на кого-то и равняюсь, то это, безусловно, на тебя
You showed me the way and I learned from you, every damn day
Ты показал мне путь, и я учился у тебя каждый божий день
Brothers are forever
Братья - это навсегда
Man, I'm sure lucky you are mine
Чувак, мне так повезло, что ты мой
Brothers are forever
Братья - это навсегда
Man, I'm sure lucky you are mine
Чувак, мне так повезло, что ты мой





Writer(s): Jan Cajka, Lubomir Ivan, James Priestner, Duran Ritz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.