Rare Americans - Fortune Cookies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rare Americans - Fortune Cookies




Fortune Cookies
Печенья с предсказаниями
We stood in the kitchen looking for the answers
Мы стояли на кухне в поисках ответов,
A bag of fortune cookies sitting on the counter
На стойке лежал пакет с печеньями с предсказаниями.
We thought "Fuck it, why not?" I guess it's worth a shot
Мы подумали: черту, почему бы и нет? Думаю, стоит попробовать",
Cause we were both pondering a lot
Потому что мы оба много о чем думали.
There are big changes ahead, but they will be good ones
Впереди большие перемены, но они будут к лучшему.
Mine said "You should go explore, and take a vacation"
Мое печенье сказало: "Тебе стоит отправиться на поиски приключений, взять отпуск".
So fuck it, why not? I guess it's worth a shot
Так что к черту, почему бы и нет? Думаю, стоит попробовать.
That's the closest to a sign I ever got
Это самый верный знак, который я когда-либо получал.
That's the closest to a sign I ever got
Это самый верный знак, который я когда-либо получал.
There's no guru
Нет никакого гуру,
There's no fast lane
Нет легкого пути.
Happinеss, a working man's game
Счастье - это удел работящего человека,
You got no one but you to blame
Тебе некого винить, кроме себя.
If I could givе myself a few pieces of advice
Если бы я мог дать себе несколько советов,
To a younger version of me coming from the same life
Себе моложе, проживающему ту же жизнь,
What would I begin to write?
С чего бы я начал писать?
What would I began to write?
С чего бы я начал писать?
First, don't fuck up your life
Во-первых, не испорти себе жизнь,
Split-second decision ain't worth the price
Мгновенное решение не стоит своей цены.
And no one wants to deal with the stress of making right
И никто не хочет иметь дело со стрессом от принятия правильного решения,
It's easier to walk away than roll the dice
Легче уйти, чем бросать кости.
Sometimes the safe bet's to think twice
Иногда безопаснее дважды подумать.
How many times I gotta give the same advice?
Сколько раз мне придется давать один и тот же совет?
There's no guru
Нет никакого гуру,
There's no fast lane
Нет легкого пути.
Happiness, a working man's game
Счастье - это удел работящего человека,
You got no one but you to blame
Тебе некого винить, кроме себя.





Writer(s): James Priestner, Jan Cajka, Duran Ritz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.