Paroles et traduction Rare Americans - Lose My Cool
Months
gone
by
Прошли
месяцы
Was
a
reasonable
guy
Был
разумным
парнем
You
two-faced
fake
Ты
двуличный
фальшивец
You
hung
me
out
to
dry
Ты
вывесил
меня
сушиться
Like
clothes
on
a
line
Как
одежда
на
веревке
Goodbye
money,
goodbye
time
Прощай
деньги,
прощай
время
Sick
of
having
you
Надоело
иметь
тебя
You're
fucking
with
my
mood
Ты
портишь
мне
настроение
I'm
not
normally
rude
Обычно
я
не
бываю
грубой
But
I'm
almost
at
the
brink
Но
я
почти
на
грани
Of
coming
unglued
О
том,
что
он
отклеился
And
I'm
about
to
lose
my
cool
И
я
вот-вот
потеряю
самообладание
Lose
my
cool
Теряю
хладнокровие
It's
a
two-way
street
Это
улица
с
двусторонним
движением
You're
marching
to
your
own
beat
Ты
маршируешь
в
своем
собственном
ритме
Give
an
inch,
take
a
mile
Уступи
дюйм,
возьми
милю
A
long
time
coming,
I've
been
feeling
this
something
Долгое
время
я
чувствовал
это
нечто
Need
to
get
it
off
my
chest
Нужно
снять
это
с
моей
груди
Put
this
to
bed,
to
rest
Уложи
это
в
постель,
отдохни
I
can't
stand,
you
must
confess
Я
терпеть
не
могу,
ты
должен
признаться
You
were
in
way
over
your
head
Ты
был
выше
своих
сил
You're
fucking
with
my
mood
Ты
портишь
мне
настроение
I'm
not
normally
rude
Обычно
я
не
бываю
грубой
But
I'm
almost
at
the
brink
Но
я
почти
на
грани
Of
coming
unglued
О
том,
что
он
отклеился
And
I'm
about
to
lose
my
cool
И
я
вот-вот
потеряю
самообладание
Lose
my
cool
Теряю
хладнокровие
Shoulda
saw
it
coming,
I
Я
должен
был
предвидеть
это,
я
Shoulda
saw
it
coming,
I
должен
был
предвидеть
это,
я
Shoulda
saw
it
coming,
oh
должен
был
предвидеть
это,
о
What
a
waste
of
time
Какая
пустая
трата
времени
Shoulda
saw
it
coming,
I
Я
должен
был
предвидеть
это,
я
Shoulda
saw
it
coming,
I
должен
был
предвидеть
это,
я
Shoulda
saw
it
coming,
oh
должен
был
предвидеть
это,
о
What
a
waste
of
time
Какая
пустая
трата
времени
You're
fucking
with
my
mood
Ты
портишь
мне
настроение
I'm
not
normally
rude
Обычно
я
не
бываю
грубой
But
I'm
almost
at
the
brink
Но
я
почти
на
грани
Of
coming
unglued
О
том,
что
он
отклеился
And
I'm
about
to
lose
my
cool
И
я
вот-вот
потеряю
самообладание
Lose
my
cool
Теряю
хладнокровие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duran Ritz, James Priestner, Jan Cajka, Jared Priestner, Jeff Quinn, Lubo Ivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.