Paroles et traduction Rare Americans - Mr. Please
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Please
Господин "Пожалуйста"
Hey
mr.
CEO,
i
think
you
oughta
know
Эй,
господин
директор,
думаю,
тебе
стоит
знать,
What
it's
like
down
here
Каково
это
там
внизу,
On
the
wrong
end
of
the
dominos
Быть
не
у
дел.
Find
out
tomorrow,
may
as
well
be
John
Doe
Узнаешь
завтра,
а
можешь
стать
никем,
Replacement
part
man,
no
hand
up
and
Заменимой
деталью,
без
помощи,
No
quid
pro
quo
Без
услужливости.
Hey
now,
hey
now
Эй,
сейчас,
сейчас,
Everybody
freeze
Все
замрите,
Listen
now
Слушайте
сюда.
One,
two,
three
Раз,
два,
три.
We
don't
we
don't
we
don't
wanna
Мы
не
хотим,
не
хотим,
не
хотим,
We
don't
wanna
take
the
pain
no
longer
Мы
больше
не
хотим
терпеть
эту
боль.
We
don't
we
don't
we
don't
wanna
Мы
не
хотим,
не
хотим,
не
хотим,
We
don't
wanna
hear
your
big
shot
dogma
Мы
не
хотим
слышать
твою
высокомерную
догму.
We
don't
we
don't
we
don't
wanna
Мы
не
хотим,
не
хотим,
не
хотим,
We
don't
wanna
take
the
pain
no
longer
Мы
больше
не
хотим
терпеть
эту
боль.
We
don't
we
don't
we
don't
wanna
Мы
не
хотим,
не
хотим,
не
хотим,
We
don't
wanna
hear
your
big
shot
dogma
Мы
не
хотим
слышать
твою
высокомерную
догму.
Big
shot
dogma
Высокомерную
догму.
Hey
mr.
president
Эй,
господин
президент,
Is
it
not
evident
Разве
это
не
очевидно,
People
beat
down,
man
Что
люди
устали,
And
they
keep
jacking
up
the
rent!
А
они
продолжают
повышать
квартплату!
Gotta
lay
my
head
down
Мне
нужно
приклонить
голову,
I
wake
up
at
sunup
Я
просыпаюсь
с
восходом
солнца.
Gotta
take
something
man
Мне
нужно
что-то
принять,
To
lift
me
up,
lift
me
up
Чтобы
взбодриться,
взбодриться.
Hey
now,
hey
now
Эй,
сейчас,
сейчас,
Everybody
freeze
Все
замрите,
Listen
now
Слушайте
сюда.
One,
two,
three
Раз,
два,
три.
We
don't
we
don't
we
don't
wanna
Мы
не
хотим,
не
хотим,
не
хотим,
We
don't
wanna
take
the
pain
no
longer
Мы
больше
не
хотим
терпеть
эту
боль.
We
don't
we
don't
we
don't
wanna
Мы
не
хотим,
не
хотим,
не
хотим,
We
don't
wanna
hear
your
big
shot
dogma
Мы
не
хотим
слышать
твою
высокомерную
догму.
We
don't
we
don't
we
don't
wanna
Мы
не
хотим,
не
хотим,
не
хотим,
We
don't
wanna
take
the
pain
no
longer
Мы
больше
не
хотим
терпеть
эту
боль.
We
don't
we
don't
we
don't
wanna
Мы
не
хотим,
не
хотим,
не
хотим,
We
don't
wanna
hear
your
big
shot
dogma
Мы
не
хотим
слышать
твою
высокомерную
догму.
Big
shot
dogma
Высокомерную
догму.
The
average
marrige
lasts
seven
years
Средний
брак
длится
семь
лет.
The
average
guy
drinks
a
hundred
and
twenty-six
gallon
of
beer
Средний
парень
выпивает
сто
двадцать
шесть
галлонов
пива.
We
spend
nine
hours
a
day
on
screens
Мы
проводим
по
девять
часов
в
день
у
экранов.
No
wonder
people
seem
so
mean
Неудивительно,
что
люди
кажутся
такими
злыми.
We
don't
we
don't
we
don't
wanna
Мы
не
хотим,
не
хотим,
не
хотим,
We
don't
wanna
take
the
pain
no
longer
Мы
больше
не
хотим
терпеть
эту
боль.
We
don't
we
don't
we
don't
wanna
Мы
не
хотим,
не
хотим,
не
хотим,
We
don't
wanna
hear
your
big
shot
dogma
Мы
не
хотим
слышать
твою
высокомерную
догму.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Priestner, Jan Cajka, Duran Ritz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.