Paroles et traduction Rare Candy - As Told by Ginger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Told by Ginger
Как рассказывала Джинджер
Hey,
Sunshine.
Эй,
солнышко.
Tell
me
what
it
is
I′ve
got
to
do
to
make
you
mine.
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
ты
стала
моей.
Hey,
Sweetheart.
Эй,
милая.
Can
I
call
you
Mona
Lisa?
You're
a
work
of
art.
Могу
я
назвать
тебя
Моной
Лизой?
Ты
— произведение
искусства.
Oh,
I′ve
got
to
know
if
you're
down
to
go
out
on
Friday
night.
О,
мне
нужно
знать,
не
хочешь
ли
ты
пойти
куда-нибудь
в
пятницу
вечером.
Hey,
Baby
Doll.
Эй,
куколка.
Why
didn't
you
tell
me
you
didn′t
want
to
go
out
at
all?
Почему
ты
не
сказала
мне,
что
вообще
не
хочешь
никуда
идти?
Hey,
Angel
face.
Эй,
ангелочек.
Why′d
you
have
to
go
and
not
leave
a
trace?
Зачем
тебе
нужно
было
уходить,
не
оставив
и
следа?
Oh,
I'll
take
you
out,
but
don′t
go
on
about
how
you're
lonely.
О,
я
приглашу
тебя,
но
не
говори
о
том,
как
ты
одинока.
We
can
take
it
slow.
Мы
можем
не
торопиться.
Nobody
in
the
world
has
got
to
know.
Никто
в
мире
не
должен
знать.
Let
me
take
you
out
maybe
to
coffee,
or
dancing,
Позволь
мне
пригласить
тебя,
может
быть,
на
кофе,
или
на
танцы,
Or
dinner,
I′m
asking
you
to
give
it
a
go
before
you
shut
it
down.
Или
на
ужин,
я
прошу
тебя
попробовать,
прежде
чем
ты
откажешься.
We
can
waste
this
town.
Мы
можем
оторваться
в
этом
городе.
Do
you
like
love
songs?
Тебе
нравятся
песни
о
любви?
Because
I
do
too
what
a
coincidence,
don't
get
me
wrong.
Потому
что
мне
тоже,
какое
совпадение,
не
пойми
меня
неправильно.
This
is
not
a
tune
you
get
sexy
to,
so
move
along.
Это
не
та
мелодия,
под
которую
можно
заниматься
любовью,
так
что
двигайся
дальше.
Just
a
couple
lines
to
waste
some
time
it
won′t
last
long.
Всего
пара
строк,
чтобы
убить
время,
это
не
займет
много
времени.
Put
it
on
repeat,
and
you
can
move
your
feet
or
slow
it
down.
Поставь
на
повтор,
и
ты
можешь
двигаться
в
такт
или
замедлить
темп.
Do
you
like
movies?
Любишь
фильмы?
I'll
be
your
Titanic
go
down
on
you
please.
Я
буду
твоим
Титаником,
пойду
ко
дну
ради
тебя,
пожалуйста.
Be
the
Austin
to
your
Powers
it'll
be
groovy.
Буду
твоим
Остином
Пауэрсом,
это
будет
круто.
I′ll
be
your
swinger
baby
you
won′t
lose
me.
Я
буду
твоим
свингером,
детка,
ты
меня
не
потеряешь.
I'll
be
the
diamonds
in
your
sky,
I′ll
be
your
Lucy.
Я
буду
бриллиантами
в
твоем
небе,
я
буду
твоей
Люси.
We
can
take
it
slow.
Мы
можем
не
торопиться.
Nobody
in
the
world
has
got
to
know.
Никто
в
мире
не
должен
знать.
Let
me
take
you
out
maybe
to
coffee,
or
dancing,
or
dinner,
Позволь
мне
пригласить
тебя,
может
быть,
на
кофе,
или
на
танцы,
или
на
ужин,
I'm
asking
you
to
give
it
a
go
before
you
shut
it
down.
Я
прошу
тебя
попробовать,
прежде
чем
ты
откажешься.
We
can
waste
this
town.
Мы
можем
оторваться
в
этом
городе.
I′ll
be
the
softest,
sweetest
sing-song
to
your
melody.
Я
буду
самой
нежной,
самой
сладкой
песней
для
твоей
мелодии.
And
I
know
you've
got
every
right
in
the
world
to
say
to
hell
with
me.
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
все
основания
послать
меня
к
черту.
We
can
take
it
slow.
Мы
можем
не
торопиться.
Nobody
in
the
world
has
got
to
know.
Никто
в
мире
не
должен
знать.
Let
me
take
you
out
maybe
to
coffee,
or
dancing,
or
dinner,
Позволь
мне
пригласить
тебя,
может
быть,
на
кофе,
или
на
танцы,
или
на
ужин,
I′m
asking
you
to
give
it
a
go
before
you
shut
it
down.
Я
прошу
тебя
попробовать,
прежде
чем
ты
откажешься.
We
can
take
it
slow.
Мы
можем
не
торопиться.
Nobody
in
the
world
has
got
to
know.
Никто
в
мире
не
должен
знать.
Let
me
take
you
out
maybe
to
coffee,
or
dancing,
or
dinner,
Позволь
мне
пригласить
тебя,
может
быть,
на
кофе,
или
на
танцы,
или
на
ужин,
I'm
asking
you
to
give
it
a
go
before
you
shut
it
down.
Я
прошу
тебя
попробовать,
прежде
чем
ты
откажешься.
We
can
waste
this
town.
Мы
можем
оторваться
в
этом
городе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.