Paroles et traduction Rare Earth - Come With Your Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come With Your Lady
Приходи со своей дамой
The
rush
is
over
Экстаз
прошел,
The
time
is
now
Настало
время,
You
lie
in
hope
Ты
лежишь
в
надежде,
You′re
not
alone
Ты
не
одна.
And
you're
feelin′
easy
И
ты
чувствуешь
себя
легко,
The
mood
is
there
Настроение
есть,
You
dream
a
spectre
Ты
видишь
призрачный
сон,
You
smell
the
air
Ты
вдыхаешь
аромат.
Oh
precious
lady
О,
драгоценная
леди,
Love
me
woman
Люби
меня,
женщина,
Let
her
heart
share
this
moment
Пусть
твое
сердце
разделит
этот
момент,
For
soon
it
will
be
gone
Ведь
скоро
он
пройдет.
Come
with
your
lady,
yeah
Приходи
со
своей
дамой,
да.
Sweet
meat
and
gravy,
yeah
Сладкой
неге
и
страсти,
да.
Blue
skies
above
the
highway
sand
Под
голубым
небом
над
песчаным
шоссе.
Come
on
and
get
down
with
the
man
Давай,
оттянись
со
мной.
You
know
how
much
you
need
a
woman's
touch,
yeah
Ты
знаешь,
как
тебе
нужны
женские
ласки,
да,
You
know
how
good
it
can
be
Ты
знаешь,
как
это
может
быть
хорошо.
Come
with
your
lady,
yeah
Приходи
со
своей
дамой,
да.
Come
with
your
lady,
yeah
Приходи
со
своей
дамой,
да.
Sweet
meat
and
gravy,
yeah
Сладкой
неге
и
страсти,
да.
Sweet
meat
and
gravy,
yeah
Сладкой
неге
и
страсти,
да.
Say
all
the
things
you
wanna
say
Скажи
все,
что
хочешь
сказать.
All
the
things
you
wanna
say
Все,
что
хочешь
сказать.
Play
all
the
games
you
wanna
play
Играй
во
все
игры,
в
которые
хочешь
играть.
You
know
how
much
you
need
a
woman's
touch,
yeah
Ты
знаешь,
как
тебе
нужны
женские
ласки,
да,
You
know
how
good
it
can
be,
yeah
Ты
знаешь,
как
это
может
быть
хорошо,
да.
Well
it
really
isn′t
very
surprisin′
Ну,
это
действительно
не
очень
удивительно,
When
you
feel
her
body
temperature
risin'
Когда
ты
чувствуешь,
как
поднимается
температура
ее
тела,
And
you
look
into
her
eyes,
she′s
crying
И
ты
смотришь
в
ее
глаза,
она
плачет.
Come
with
your
lady,
yeah
Приходи
со
своей
дамой,
да.
Sweet
meat
and
gravy,
yeah
Сладкой
неге
и
страсти,
да.
You
know
how
much
you
need
a
woman's
touch,
yeah
Ты
знаешь,
как
тебе
нужны
женские
ласки,
да,
You
know
how
good
it
can
be
Ты
знаешь,
как
это
может
быть
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Bridges, Edward Guzman, Peter Hoorelbeke, Raymond Monette, Mark Olson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.