Rare Earth - Papa Was A Rolling Stone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rare Earth - Papa Was A Rolling Stone




It was the third of September
Было третье сентября.
That day I'll always remember, yes I will
Тот день я всегда буду помнить, да, буду помнить.
Cause that was the day, that my daddy died
Потому что в тот день умер мой папа.
I never got a chance to meet him
У меня никогда не было возможности встретиться с ним.
Never heard nothin' but bad things about him
Я никогда не слышал о нем ничего, кроме плохого.
Momma I'm depending on you, to tell me the truth
Мама, я завишу от тебя, скажи мне правду.
Momma just hung her head and said, son
Мама просто повесила голову и сказала:
Papa was a rolling stone
Папа был перекати-полем.
Where ever he laid his hat was his home
Там, где он клал свою шляпу, был его дом.
And when he died, all he left us was alone
А когда он умер, мы остались одни.
Papa was a rolling stone
Папа был перекати-полем.
Where ever he laid his hat was his home
Там, где он клал свою шляпу, был его дом.
And when he died, all he left us was alone
А когда он умер, мы остались одни.
Hey Momma!
Эй, Мамочка!
Is it true what they say that Papa never worked a day, in his life
Правда ли то, что говорят, что папа ни дня в жизни не работал?
And Momma, there's some bad talk goin' round town sayin'
И, мама, по городу ходят дурные слухи.
That Papa had three outside children
У этого Папы было трое посторонних детей.
And another wife, and that ain't right
И еще одна жена, и это неправильно.
Folks say Papa did some store front preachin'
Люди говорят, что папа читал проповеди на витринах магазинов.
Talked about saving souls and all the time leaching
Говорили о спасении душ и все время выщелачивали.
Dealing in debt, and stealing in the name of the law
Долги и воровство во имя закона.
Momma just hung her head and said, son
Мама просто повесила голову и сказала:
Papa was a rolling stone
Папа был перекати-полем.
Where ever he laid his hat was his home
Там, где он клал свою шляпу, был его дом.
And when he died, all he left us was alone
А когда он умер, мы остались одни.
Papa was a rolling stone, son, son
Папа был перекати-полем, Сынок, сынок.
Where ever he laid his hat was his home
Там, где он клал свою шляпу, был его дом.
And when he died, all he left us was alone
А когда он умер, мы остались одни.
Hey Momma,
Эй, Мамочка!
I heard Papa called himself a jack of all trades
Я слышал, Папа называл себя мастером на все руки.
Tell me is that what sent Papa to an early grave
Скажи это то что отправило папу в раннюю могилу
Folks say Papa would beg, borrow, steal
Люди говорят, что папа умолял, брал взаймы, воровал.
To pay his bills
Чтобы оплатить его счета.
Folks say Papa never was much on thinking
Люди говорят, что папа никогда особо не задумывался.
Spent most of his time chasing women and drinking
Большую часть времени он проводил, гоняясь за женщинами и выпивая.
Momma, I'm depending on you, to tell me the truth
Мама, я завишу от тебя, скажи мне правду.
Momma just hung her head and said, son...
Мама просто повесила голову и сказала: "Сынок...
Papa was a rolling stone
Папа был перекати-полем.
Where ever he laid his hat was his home
Там, где он клал свою шляпу, был его дом.
And when he died, all he left us was alone
А когда он умер, мы остались одни.
Papa was a rolling stone, son, son
Папа был перекати-полем, Сынок, сынок.
Where ever he laid his hat was his home
Там, где он клал свою шляпу, был его дом.
And when he died, all he left us was alone
А когда он умер, мы остались одни.
Momma just hung her head and said
Мама повесила голову и сказала:
Papa was a rolling stone, son, son
Папа был перекати-полем, Сынок, сынок.
Where ever he laid his hat was his home
Там, где он клал свою шляпу, был его дом.
And when he died, all he left us was alone
А когда он умер, мы остались одни.
Papa was a rolling stone
Папа был перекати-полем.
Where ever he laid his hat was his home
Там, где он клал свою шляпу, был его дом.
And when he died, all he left us was alone
А когда он умер, мы остались одни.
It was alone, all he left us was alone
Мы были одни, он оставил нас одних.
Momma said it was alone
Мама сказала, что он был один.





Writer(s): Barrett Strong, Norman Whitfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.