Rare Essence - One Too Many Drinks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rare Essence - One Too Many Drinks




One Too Many Drinks
Слишком Много Выпил
Last night me and my dawgs were hanging out
Вчера вечером мы с моими корешами тусовались,
Tired of being crapped up in the house
Устали сидеть дома взаперти.
We were simply celebrating night
Мы просто отмечали вечер,
Off from work to day so it's alright
Сегодня выходной с работы, так что все в порядке.
But all those ups and downs had me in a twist
Но все эти взлеты и падения меня запутали,
Started dancing with this model chick
Начал танцевать с этой модельной цыпочкой.
Then every record became my favorite
Потом каждый трек стал моим любимым
Song
треком,
And that is all that I remember
И это все, что я помню.
That I had one too many drinks
Что я выпил слишком много,
And ended up at the infancy
И оказался в отеле
With this pretty little thing from Memphis Tennessee
С этой милашкой из Мемфиса, Теннесси.
It was a one night extravaganza
Это была одноночная феерия,
When I woke up from last nights savagery
Когда я очнулся от вчерашней дикости,
Baby girl was laying next to me
Детка лежала рядом со мной.
Shoes and clothes were scatter everywhere
Обувь и одежда были разбросаны повсюду,
I got dressed and got up outta there
Я оделся и убрался оттуда.
But not before I called for me a cab
Но не раньше, чем вызвал себе такси,
Hungerover from all the drinks I had
С похмелья от всего выпитого.
And now I'm telling my story to youuuu
И теперь я рассказываю свою историю тебеэээ,
Everything that I remember
Все, что я помню,
That I had one too many drinks
Что я выпил слишком много,
And ended up at the infancy
И оказался в отеле
With this pretty little thing from Memphis Tennessee
С этой милашкой из Мемфиса, Теннесси.
It was a one night extravaganza
Это была одноночная феерия,
I had one too many drinks
Я выпил слишком много,
And ended up at the infancy
И оказался в отеле
With this pretty little thing from Memphis Tennessee
С этой милашкой из Мемфиса, Теннесси.
It was a one night extravaganza
Это была одноночная феерия,
Extrava
Феерия,
Extravaganza
Феерия,
Only was it a extravaganza
Была ли это феерия?
Yes it was
Да, была.
The things that I remember
То, что я помню.
Being at bar trying to ask woth that hypno
Быть в баре, пытаясь заговорить с той гипнотической...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.