Kickin With My Homies - Raretraduction en allemand
Oooh
yeah
yeah
yeah
Oooh
yeah
yeah
yeah
Oh
woah
Oh
woah
Yeah
Yeah
It's
just
the
other
day
I
was
Erst
neulich
war
ich
Kicking
with
my
homies
am
Chillen
mit
meinen
Kumpels
Smoking
weed,
blazing
hay
every
single
day
Gras
rauchen,
jeden
Tag
am
Kiffen
All
night
long
Die
ganze
Nacht
lang
Finna
kick
it
til
the
break
of
dawn
Wir
chillen
bis
zum
Morgengrauen
At
the
park
Im
Park
Sipping
on
a
40
yeah
Nippen
an
'ner
40er,
yeah
A
little
something
from
the
Mil-town
Ein
kleiner
Gruß
aus
Mil-Town
All
of
my
guys
having
fun
trying
to
clown
Alle
meine
Jungs
haben
Spaß,
versuchen
rumzualbern
During
the
summer
Während
des
Sommers
Especially
when
we
go
and
play
with
all
the
ladies
Besonders
wenn
wir
losziehen
und
mit
all
den
Mädels
abhängen
Tell
them
all
to
stay
Sagen
ihnen
allen,
sie
sollen
bleiben
Now
that
we
got
a
little
more
money
to
spend
Jetzt,
wo
wir
ein
bisschen
mehr
Geld
zum
Ausgeben
haben
Night
after
night
Nacht
für
Nacht
What
Was
Until
the
weekends
Bis
zu
den
Wochenenden
We
be
planning
things
for
bbq'ing
Wir
planen
Sachen
zum
Grillen
Chillin
and
smoking
and
drinking
Chillen
und
Rauchen
und
Trinken
And
waiting
for
more
friends
Und
warten
auf
mehr
Freunde
To
come
out
so
that
we
can
go
swimming
Dass
sie
rauskommen,
damit
wir
schwimmen
gehen
können
Cannon
balls,
belly
flops
Arschbomben,
Bauchklatscher
You
know
what
I'm
saying
Weißt
du,
was
ich
meine
Still
reminiscing
Immer
noch
in
Erinnerungen
schwelgend
Thinking
about
the
good
times
Denken
an
die
guten
Zeiten
We
kick
it
so
drunk
and
high
Wir
chillen
so
betrunken
und
high
But
we
made
it
through
the
night
Aber
wir
haben
die
Nacht
überstanden
So
when
the
po
po's
harassing
Also
wenn
die
Bullen
stressen
Turn
the
volume
down
Dreh
die
Lautstärke
runter
After
they
leave
Nachdem
sie
weg
sind
We
can
blast
the
sounds
Können
wir
die
Musik
aufdrehen
Well
to
all
my
friends
out
there
Nun,
an
alle
meine
Freunde
da
draußen
Keep
it
reals
and
don't
hate
y'all
hear
Bleibt
echt
und
hasst
nicht,
hört
ihr
Every
day
doing
our
thing
Jeden
Tag
unser
Ding
machen
That's
how
it
goes
So
läuft
das
Sitting
back
kicking
to
the
flow
Zurücklehnen,
zum
Flow
chillen
Getting
girls
and
rolling
in
nice
rides
Mädels
klären
und
in
coolen
Karren
rumfahren
Sipping
hella
brew
and
all
night
getting
high
Verdammt
viel
Bier
saufen
und
die
ganze
Nacht
high
werden
Every
day
doing
our
thing
Jeden
Tag
unser
Ding
machen
That's
how
it
goes
So
läuft
das
Sitting
back
kicking
to
the
flow
Zurücklehnen,
zum
Flow
chillen
Getting
girls
and
rolling
in
nice
rides
Mädels
klären
und
in
coolen
Karren
rumfahren
Sipping
hella
brew
and
all
night
getting
high
Verdammt
viel
Bier
saufen
und
die
ganze
Nacht
high
werden
It's
just
the
other
day
Erst
neulich
I
was
kicking
with
my
homies
chillte
ich
mit
meinen
Kumpels
Just
got
paid
time
to
play
yeah
Gerade
bezahlt
worden,
Zeit
zum
Feiern,
yeah
All
night
long
Die
ganze
Nacht
lang
Finna
kick
it
til
the
break
of
dawn
Wir
chillen
bis
zum
Morgengrauen
At
the
crib
In
der
Bude
Sipping
Alize
Nippen
an
Alizé
Every
day
having
a
good
time
Jeden
Tag
eine
gute
Zeit
haben
Sitting
back
as
we
ride
Zurücklehnen,
während
wir
fahren
Come
and
smoke
right
by
my
side
Komm
und
rauch
direkt
an
meiner
Seite
My
peeps
be
steadily
getting
high
Meine
Leute
werden
ständig
high
Hella
blazing,
cheifing
on
that
weed
Verdammt
am
Kiffen,
ziehen
an
dem
Gras
Every
day
always
in
need
Jeden
Tag
immer
was
brauchen
Rollin
up
swishers
and
phillies
Drehen
Swishers
und
Phillies
Kickin
back
at
the
crib
Chillen
in
der
Bude
Getting
fucked
up
with
my
guys
Mich
mit
meinen
Jungs
abschießen
Yo
I'm
so
assed
out
I
can't
even
open
up
my
eyes
Yo,
ich
bin
so
dicht,
ich
kann
nicht
mal
meine
Augen
öffnen
Seagrams
and
brandy
Seagrams
und
Brandy
Sipping
up
on
b.u.d's
Nippen
an
B.u.d.s
Drinking
down
them
40's
and
them
bottles
of
O.E.'s
Trinken
die
40er
und
die
Flaschen
O.E.s
runter
Rollies
and
old
fogies
Rollies
und
alte
Knacker
Kicking
smooth
up
with
the
homies
Chillen
entspannt
mit
den
Kumpels
Me
and
my
crew
drinking
brew
Ich
und
meine
Crew
trinken
Bier
Watching
for
the
police
Achten
auf
die
Polizei
We
got
our
booty
calls
and
our
party
packs
Wir
haben
unsere
Booty
Calls
und
unsere
Party
Packs
And
your
party
packs
Und
deine
Party
Packs
As
we
kicking
back
Während
wir
uns
zurücklehnen
Never
whack
we
never
slack
Nie
scheiße,
wir
lassen
nie
nach
We
keeps
it
lit
up
Wir
sorgen
für
Stimmung
We
tear
our
shit
up
Wir
reißen
die
Bude
ab
I've
got
my
true
ass
homies
with
me
Ich
habe
meine
echten
Kumpels
bei
mir
Ain't
nothing
better
Gibt
nichts
Besseres
Never
a
day
yo,
when
we
be
staying
sober
Nie
ein
Tag,
yo,
an
dem
wir
nüchtern
bleiben
I'm
partying
with
my
guys
for
life
until
my
life
is
over
Ich
feiere
mit
meinen
Jungs
fürs
Leben,
bis
mein
Leben
vorbei
ist
Every
day
doing
our
thing
Jeden
Tag
unser
Ding
machen
That's
how
it
goes
So
läuft
das
Sitting
back
kicking
to
the
flow
Zurücklehnen,
zum
Flow
chillen
Getting
girls
and
rolling
in
nice
rides
Mädels
klären
und
in
coolen
Karren
rumfahren
Sipping
hella
brew
and
all
night
getting
high
Verdammt
viel
Bier
saufen
und
die
ganze
Nacht
high
werden
Every
day
doing
our
thing
Jeden
Tag
unser
Ding
machen
That's
how
it
goes
So
läuft
das
Sitting
back
kicking
to
the
flow
Zurücklehnen,
zum
Flow
chillen
Getting
girls
and
rolling
in
nice
rides
Mädels
klären
und
in
coolen
Karren
rumfahren
Sipping
hella
brew
and
all
night
getting
high
Verdammt
viel
Bier
saufen
und
die
ganze
Nacht
high
werden
It's
just
the
other
day
Erst
neulich
I
was
kicking
with
my
homies
chillte
ich
mit
meinen
Kumpels
Smoking
weed,
blazing
hay
Gras
rauchen,
am
Kiffen
Every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.