Kickin With My Homies - Raretraduction en allemand




Kickin With My Homies
Chillen mit meinen Kumpels
Oooh yeah yeah yeah
Oooh yeah yeah yeah
Oh woah
Oh woah
Yeah
Yeah
It's just the other day I was
Erst neulich war ich
Kicking with my homies
am Chillen mit meinen Kumpels
Smoking weed, blazing hay every single day
Gras rauchen, jeden Tag am Kiffen
All night long
Die ganze Nacht lang
Finna kick it til the break of dawn
Wir chillen bis zum Morgengrauen
At the park
Im Park
Sipping on a 40 yeah
Nippen an 'ner 40er, yeah
A little something from the Mil-town
Ein kleiner Gruß aus Mil-Town
All of my guys having fun trying to clown
Alle meine Jungs haben Spaß, versuchen rumzualbern
During the summer
Während des Sommers
Especially when we go and play with all the ladies
Besonders wenn wir losziehen und mit all den Mädels abhängen
Tell them all to stay
Sagen ihnen allen, sie sollen bleiben
Now that we got a little more money to spend
Jetzt, wo wir ein bisschen mehr Geld zum Ausgeben haben
Night after night
Nacht für Nacht
What
Was
Until the weekends
Bis zu den Wochenenden
We be planning things for bbq'ing
Wir planen Sachen zum Grillen
Chillin and smoking and drinking
Chillen und Rauchen und Trinken
And waiting for more friends
Und warten auf mehr Freunde
To come out so that we can go swimming
Dass sie rauskommen, damit wir schwimmen gehen können
Cannon balls, belly flops
Arschbomben, Bauchklatscher
You know what I'm saying
Weißt du, was ich meine
Still reminiscing
Immer noch in Erinnerungen schwelgend
Thinking about the good times
Denken an die guten Zeiten
We kick it so drunk and high
Wir chillen so betrunken und high
But we made it through the night
Aber wir haben die Nacht überstanden
So when the po po's harassing
Also wenn die Bullen stressen
Turn the volume down
Dreh die Lautstärke runter
After they leave
Nachdem sie weg sind
We can blast the sounds
Können wir die Musik aufdrehen
Well to all my friends out there
Nun, an alle meine Freunde da draußen
Keep it reals and don't hate y'all hear
Bleibt echt und hasst nicht, hört ihr
Every day doing our thing
Jeden Tag unser Ding machen
That's how it goes
So läuft das
Sitting back kicking to the flow
Zurücklehnen, zum Flow chillen
Getting girls and rolling in nice rides
Mädels klären und in coolen Karren rumfahren
Sipping hella brew and all night getting high
Verdammt viel Bier saufen und die ganze Nacht high werden
Every day doing our thing
Jeden Tag unser Ding machen
That's how it goes
So läuft das
Sitting back kicking to the flow
Zurücklehnen, zum Flow chillen
Getting girls and rolling in nice rides
Mädels klären und in coolen Karren rumfahren
Sipping hella brew and all night getting high
Verdammt viel Bier saufen und die ganze Nacht high werden
It's just the other day
Erst neulich
I was kicking with my homies
chillte ich mit meinen Kumpels
Just got paid time to play yeah
Gerade bezahlt worden, Zeit zum Feiern, yeah
All night long
Die ganze Nacht lang
Finna kick it til the break of dawn
Wir chillen bis zum Morgengrauen
At the crib
In der Bude
Sipping Alize
Nippen an Alizé
Every day having a good time
Jeden Tag eine gute Zeit haben
Sitting back as we ride
Zurücklehnen, während wir fahren
Come and smoke right by my side
Komm und rauch direkt an meiner Seite
My peeps be steadily getting high
Meine Leute werden ständig high
Hella blazing, cheifing on that weed
Verdammt am Kiffen, ziehen an dem Gras
Every day always in need
Jeden Tag immer was brauchen
Rollin up swishers and phillies
Drehen Swishers und Phillies
Kickin back at the crib
Chillen in der Bude
Getting fucked up with my guys
Mich mit meinen Jungs abschießen
Yo I'm so assed out I can't even open up my eyes
Yo, ich bin so dicht, ich kann nicht mal meine Augen öffnen
Seagrams and brandy
Seagrams und Brandy
Sipping up on b.u.d's
Nippen an B.u.d.s
Drinking down them 40's and them bottles of O.E.'s
Trinken die 40er und die Flaschen O.E.s runter
Rollies and old fogies
Rollies und alte Knacker
Kicking smooth up with the homies
Chillen entspannt mit den Kumpels
Me and my crew drinking brew
Ich und meine Crew trinken Bier
Watching for the police
Achten auf die Polizei
We got our booty calls and our party packs
Wir haben unsere Booty Calls und unsere Party Packs
And your party packs
Und deine Party Packs
As we kicking back
Während wir uns zurücklehnen
Never whack we never slack
Nie scheiße, wir lassen nie nach
We keeps it lit up
Wir sorgen für Stimmung
We tear our shit up
Wir reißen die Bude ab
I've got my true ass homies with me
Ich habe meine echten Kumpels bei mir
Ain't nothing better
Gibt nichts Besseres
Never a day yo, when we be staying sober
Nie ein Tag, yo, an dem wir nüchtern bleiben
I'm partying with my guys for life until my life is over
Ich feiere mit meinen Jungs fürs Leben, bis mein Leben vorbei ist
Every day doing our thing
Jeden Tag unser Ding machen
That's how it goes
So läuft das
Sitting back kicking to the flow
Zurücklehnen, zum Flow chillen
Getting girls and rolling in nice rides
Mädels klären und in coolen Karren rumfahren
Sipping hella brew and all night getting high
Verdammt viel Bier saufen und die ganze Nacht high werden
Every day doing our thing
Jeden Tag unser Ding machen
That's how it goes
So läuft das
Sitting back kicking to the flow
Zurücklehnen, zum Flow chillen
Getting girls and rolling in nice rides
Mädels klären und in coolen Karren rumfahren
Sipping hella brew and all night getting high
Verdammt viel Bier saufen und die ganze Nacht high werden
It's just the other day
Erst neulich
I was kicking with my homies
chillte ich mit meinen Kumpels
Smoking weed, blazing hay
Gras rauchen, am Kiffen
Every single day
Jeden einzelnen Tag





Writer(s): Joseph Yang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.