Rareboy Ofc - CAVALOS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rareboy Ofc - CAVALOS




CAVALOS
ЛОШАДИ
Alimentando meu cavalos com Gasolina
Пою своих лошадей бензином,
E se eu correr um pouco mais rápido ela suspira
И если я буду скакать немного быстрее, ты ахнешь.
Eu to ciente do perigo mas quero arriscar
Я знаю об опасности, но хочу рискнуть.
E se eu for parar agora não vou mais voltar
И если я остановлюсь сейчас, то уже не вернусь.
Alimentando meus cavalos
Пою своих лошадей,
Criaram asas pra voar mais alto
У них выросли крылья, чтобы взлететь еще выше.
Por mim eu moraria no espaço
Я бы поселился в космосе,
Assim eu teria mais espaço
Так у меня было бы больше пространства,
Pra lidar com essa grana e os pecados
Чтобы справиться с этими деньгами и грехами.
Se eu te envolver nessa viagem você vai saber lidar?
Если я возьму тебя в это путешествие, ты справишься?
Mil olhares que o dia inteiro vão querer te sufocar
Тысячи взглядов будут душить тебя целыми днями.
Eu não posso deixar essa maldição ele encontrar
Я просто не могу позволить этому проклятью найти нас.
Não vou morrer antes dos vinte eu vou ter muito pra contar
Я не умру до двадцати, мне еще есть что рассказать.
Outra vez tarde da noite minha mente me sabota
Опять поздно ночью мой разум саботирует меня.
Não sei se é real e se devo acreditar
Не знаю, реально ли это и стоит ли верить.
Se eu sou aquilo mesmo que eu vejo eles falar
Тот ли я, каким меня видят другие?
Mas eu fiz uma escolha eu vou ter que arriscar
Но я сделал свой выбор, я должен рискнуть.
Se eu olhar pro céu agora eu vejo meu rosto estampado
Если я сейчас посмотрю на небо, то увижу там свое лицо.
Esse palco é gigante mas vão ter que aumentar
Эта сцена огромна, но ее придется увеличить.
Olha tanta gente preciso me concentrar
Так много людей смотрит, мне нужно сосредоточиться.
Antes de quebrar na pista eu to...
Прежде чем зажечь на танцполе, я...
Alimentando meu cavalos com Gasolina
Пою своих лошадей бензином,
E se eu correr um pouco mais rápido ela suspira
И если я буду скакать немного быстрее, ты ахнешь.
Eu to ciente do perigo mas quero arriscar
Я знаю об опасности, но хочу рискнуть.
E se eu for parar agora não vou mais voltar
И если я остановлюсь сейчас, то уже не вернусь.
Alimentando meus cavalos
Пою своих лошадей,
Criaram asas pra voar mais alto
У них выросли крылья, чтобы взлететь еще выше.
Por mim eu moraria no espaço
Я бы поселился в космосе,
Assim eu teria mais espaço
Так у меня было бы больше пространства,
Pra lidar com essa grana e os pecados
Чтобы справиться с этими деньгами и грехами.
Eu preciso de um escapulário pra minha proteção
Мне нужен амулет для защиты.
Eu preciso ser luz em meio essa escuridão
Мне нужно быть светом среди этой тьмы.
Preciso manter a lealdade com os meus irmãos
Мне нужно хранить верность своим братьям,
Que são olho por olho a mesma fita na missão
Которые живут по принципу "око за око" - у нас одна миссия.





Writer(s): Danilo Guedes, Pablo Gouveia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.