Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me Girl
Ruf mich an, Mädchen
Call
me,
girl
Ruf
mich
an,
Mädchen
I
know
you
miss
the
way
I
hold
your
hips
Ich
weiß,
du
vermisst
es,
wie
ich
deine
Hüften
halte
So,
call
me,
girl
Also,
ruf
mich
an,
Mädchen
You
know
I
like
the
way
you
put
your
arms
around
me,
girl
Du
weißt,
ich
mag
es,
wie
du
deine
Arme
um
mich
legst,
Mädchen
Sometimes
it's
hard
to
say
Manchmal
ist
es
schwer
zu
sagen
But
I
love
the
way
you
love
me,
girl
Aber
ich
liebe
die
Art,
wie
du
mich
liebst,
Mädchen
There
ain't
no
other
way
but
to
run
away
with
you
Es
gibt
keinen
anderen
Weg,
als
mit
dir
wegzulaufen
Call
me,
girl
Ruf
mich
an,
Mädchen
I
know
you
miss
the
way
I
hold
your
hips
Ich
weiß,
du
vermisst
es,
wie
ich
deine
Hüften
halte
So,
call
me,
girl
Also,
ruf
mich
an,
Mädchen
You
know
I
like
the
way
you
put
your
arms
around
me,
girl
Du
weißt,
ich
mag
es,
wie
du
deine
Arme
um
mich
legst,
Mädchen
Sometimes
it's
hard
to
say
Manchmal
ist
es
schwer
zu
sagen
But
I
love
the
way
you
love
me,
girl
Aber
ich
liebe
die
Art,
wie
du
mich
liebst,
Mädchen
There
ain't
no
other
way
but
to
run
away
with
you
Es
gibt
keinen
anderen
Weg,
als
mit
dir
wegzulaufen
I'll
get
everything
for
you,
baby
Ich
werde
alles
für
dich
besorgen,
Baby
Get
you
a
brand-new
Mercedes
Dir
einen
brandneuen
Mercedes
besorgen
And
some
Louis,
maybe
add
Chanel
Und
etwas
Louis,
vielleicht
noch
Chanel
dazu
Girl,
I
love
you
too
much
if
you
couldn't
tell
Mädchen,
ich
liebe
dich
zu
sehr,
falls
du
es
nicht
bemerkt
hast
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Something
tells
me
I'm
meant
to
be
with
you
Etwas
sagt
mir,
ich
bin
dazu
bestimmt,
mit
dir
zusammen
zu
sein
You
could
feel
my
heart,
and
you'll
see
it's
true
Du
könntest
mein
Herz
fühlen,
und
du
wirst
sehen,
dass
es
wahr
ist
Nothing
tells
me
this
life
ain't
meant
for
you
Nichts
sagt
mir,
dass
dieses
Leben
nicht
für
dich
bestimmt
ist
This
could
be
a
start
for
just
me
and
you
Dies
könnte
ein
Anfang
für
nur
dich
und
mich
sein
I'll
ask
one
thing
from
you
Ich
werde
dich
um
eine
Sache
bitten
Can
you
change
my
life?
It's
been
overdue
Kannst
du
mein
Leben
verändern?
Es
ist
längst
überfällig
I'm
thinking
of
an
island
view
Ich
denke
an
einen
Inselblick
With
a
girl
that
never
changes
Mit
einem
Mädchen,
das
sich
nie
ändert
Always
by
your
side
she
moves
Immer
an
deiner
Seite
bewegt
sie
sich
In
a
way
that
makes
you
crazy
Auf
eine
Art,
die
dich
verrückt
macht
So,
can
you
call
me,
girl?
Also,
kannst
du
mich
anrufen,
Mädchen?
I
know
you
miss
the
way
I
hold
your
hips
Ich
weiß,
du
vermisst
es,
wie
ich
deine
Hüften
halte
So,
call
me,
girl
Also,
ruf
mich
an,
Mädchen
You
know
I
like
the
way
you
put
your
arms
around
me,
girl
Du
weißt,
ich
mag
es,
wie
du
deine
Arme
um
mich
legst,
Mädchen
Sometimes
it's
hard
to
say
Manchmal
ist
es
schwer
zu
sagen
But
I
love
the
way
you
love
me,
girl
Aber
ich
liebe
die
Art,
wie
du
mich
liebst,
Mädchen
There
ain't
no
other
way
but
to
run
away
with
you
Es
gibt
keinen
anderen
Weg,
als
mit
dir
wegzulaufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rumen Tassev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.