Rarin - Call Me Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rarin - Call Me Girl




Call Me Girl
Позвони Мне, Девочка
Call me, girl
Позвони мне, девочка,
I know you miss the way I hold your hips
Я знаю, ты скучаешь по тому, как я обнимаю тебя за талию.
So, call me, girl
Так позвони мне, девочка.
You know I like the way you put your arms around me, girl
Ты же знаешь, мне нравится, как ты обнимаешь меня.
Sometimes it's hard to say
Иногда так трудно сказать,
But I love the way you love me, girl
Но мне нравится, как ты меня любишь, девочка.
There ain't no other way but to run away with you
Нет другого пути, кроме как сбежать с тобой.
Call me, girl
Позвони мне, девочка,
I know you miss the way I hold your hips
Я знаю, ты скучаешь по тому, как я обнимаю тебя за талию.
So, call me, girl
Так позвони мне, девочка.
You know I like the way you put your arms around me, girl
Ты же знаешь, мне нравится, как ты обнимаешь меня.
Sometimes it's hard to say
Иногда так трудно сказать,
But I love the way you love me, girl
Но мне нравится, как ты меня любишь, девочка.
There ain't no other way but to run away with you
Нет другого пути, кроме как сбежать с тобой.
I'll get everything for you, baby
Я тебе всё куплю, малышка,
Get you a brand-new Mercedes
Куплю тебе новенький Mercedes,
And some Louis, maybe add Chanel
И что-нибудь от Louis, может, добавим Chanel.
Girl, I love you too much if you couldn't tell
Девочка, я люблю тебя слишком сильно, если ты ещё не поняла.
(Oh, oh, oh)
(О-о-о)
Something tells me I'm meant to be with you
Что-то подсказывает мне, что нам суждено быть вместе.
You could feel my heart, and you'll see it's true
Ты могла бы почувствовать мое сердце, и ты бы поняла, что это правда.
Nothing tells me this life ain't meant for you
Ничто не говорит мне о том, что эта жизнь не для тебя.
This could be a start for just me and you
Это могло бы стать началом чего-то нового для нас двоих.
I'll ask one thing from you
Я попрошу тебя только об одном:
Can you change my life? It's been overdue
Ты можешь изменить мою жизнь? Это давно назрело.
I'm thinking of an island view
Я думаю об острове с видом на океан,
With a girl that never changes
С девушкой, которая никогда не меняется,
Always by your side she moves
Всегда рядом, она движется,
In a way that makes you crazy
Так, что это сводит с ума.
So, can you call me, girl?
Так ты можешь позвонить мне, девочка?
I know you miss the way I hold your hips
Я знаю, ты скучаешь по тому, как я обнимаю тебя за талию.
So, call me, girl
Так позвони мне, девочка.
You know I like the way you put your arms around me, girl
Ты же знаешь, мне нравится, как ты обнимаешь меня.
Sometimes it's hard to say
Иногда так трудно сказать,
But I love the way you love me, girl
Но мне нравится, как ты меня любишь, девочка.
There ain't no other way but to run away with you
Нет другого пути, кроме как сбежать с тобой.





Writer(s): Rumen Tassev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.