Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laybeats,
this
go
crazy
Laybeats,
das
ist
der
Hammer
Ayy,
Ross,
sauce
it
up
Ayy,
Ross,
mach
die
Sauce
fertig
When
we
started
flirtin',
started
feelin'
worth
it
Als
wir
anfingen
zu
flirten,
fühlte
ich
mich
wertvoll
Yeah,
I
threw
my
past
away
to
the
circus
Ja,
ich
habe
meine
Vergangenheit
in
den
Zirkus
geworfen
I
got
her
a
Birkin,
no
more
feelin'
worthless
Ich
habe
ihr
eine
Birkin
gekauft,
kein
Gefühl
der
Wertlosigkeit
mehr
When
I
ship
my
bags
away
to
the
surface
Wenn
ich
meine
Taschen
an
die
Oberfläche
schicke
When
we
started
flirtin',
started
feelin'
worth
it
Als
wir
anfingen
zu
flirten,
fühlte
ich
mich
wertvoll
Yeah,
I
threw
my
past
away
to
the
circus
Ja,
ich
habe
meine
Vergangenheit
in
den
Zirkus
geworfen
I
got
her
a
Birkin,
no
more
feelin'
worthless
Ich
habe
ihr
eine
Birkin
gekauft,
kein
Gefühl
der
Wertlosigkeit
mehr
When
I
ship
my
bags
away
to
the
surface
Wenn
ich
meine
Taschen
an
die
Oberfläche
schicke
I'm
a
different
person,
go
back
to
my
cursin'
Ich
bin
ein
anderer
Mensch,
kehre
zu
meinem
Fluchen
zurück
Feelin'
like
a
tidal
wave,
I'm
emergin'
Fühle
mich
wie
eine
Flutwelle,
ich
tauche
auf
Used
to
be
so
nervous,
now
I
live
in
cursive
Früher
war
ich
so
nervös,
jetzt
lebe
ich
in
Schreibschrift
That
he
said,
don't
tell,
oh
Dass
er
sagte,
sag
es
nicht,
oh
I
came
back
in,
back
out,
baby,
come
and
turn
around
Ich
kam
zurück
rein,
raus,
Baby,
komm
und
dreh
dich
um
Backends,
cash-out,
yeah,
you
know
I
know
the
sound
Backends,
Cash-out,
ja,
du
weißt,
ich
kenne
den
Sound
I
won't
tap
out,
baby,
gotta
lock
it
down
Ich
werde
nicht
aufgeben,
Baby,
muss
es
festmachen
Askin'
why,
how,
boy,
you
gotta
listen
up
Fragst
warum,
wie,
Junge,
du
musst
zuhören
Lose
the
sight
of
this,
money
ain't
what
it
seems
Verliere
das
aus
den
Augen,
Geld
ist
nicht
das,
was
es
scheint
Life
is
counterfeit,
gotta
work
for
your
dreams
Das
Leben
ist
gefälscht,
du
musst
für
deine
Träume
arbeiten
Try
and
get
a
grip,
it's
not
easy
to
see
Versuche,
es
in
den
Griff
zu
bekommen,
es
ist
nicht
leicht
zu
sehen
Are
you
tired
of
it?
Bist
du
es
leid?
Yeah,
that's
what
I
mean
Ja,
das
meine
ich
Baby,
come
to
me,
I'ma
treat
you,
I'ma
worship
Baby,
komm
zu
mir,
ich
werde
dich
verwöhnen,
ich
werde
dich
anbeten
Tryna
be
like
me?
Nah,
no-one
can
desert
it
Willst
du
wie
ich
sein?
Nein,
niemand
kann
das
aufgeben
Steady
countin'
Gs,
I
be
chasin'
for
these
earnings
Zähle
ständig
Gs,
ich
jage
diesen
Verdiensten
hinterher
Finally,
found
my
feast,
you
can
bet
that
you
be
worth
it
Endlich
habe
ich
mein
Festmahl
gefunden,
du
kannst
wetten,
dass
du
es
wert
bist
When
we
started
flirtin',
started
feelin'
worth
it
Als
wir
anfingen
zu
flirten,
fühlte
ich
mich
wertvoll
Yeah,
I
threw
my
past
away
to
the
circus
Ja,
ich
habe
meine
Vergangenheit
in
den
Zirkus
geworfen
I
got
her
a
Birkin,
no
more
feelin'
worthless
Ich
habe
ihr
eine
Birkin
gekauft,
kein
Gefühl
der
Wertlosigkeit
mehr
When
I
ship
my
bags
away
to
the
surface
Wenn
ich
meine
Taschen
an
die
Oberfläche
schicke
I'm
a
different
person,
go
back
to
my
cursin'
Ich
bin
ein
anderer
Mensch,
kehre
zu
meinem
Fluchen
zurück
Feelin'
like
a
tidal
wave,
I'm
emergin'
Fühle
mich
wie
eine
Flutwelle,
ich
tauche
auf
Used
to
be
so
nervous,
now
I
live
in
cursive
Früher
war
ich
so
nervös,
jetzt
lebe
ich
in
Schreibschrift
That
he
said
don't
tell,
yeah
Dass
er
sagte,
sag
es
nicht,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rumen Tassev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.