Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oppers
fool
with
me,
so
I
put
my
mask
on)
(Rivalen
legen
sich
mit
mir
an,
also
setze
ich
meine
Maske
auf)
(Keep
the
tool
with
me,
gotta
keep
the
nine
hot)
(Habe
die
Waffe
bei
mir,
muss
die
Neuner
heiß
halten)
(Flexing
Louis
V,
yeah,
I
keep
my
cash
on)
(Zeige
Louis
V,
ja,
ich
habe
mein
Bargeld
dabei)
(Sticking
true
to
me,
I
never
had
to
gas
up)
(Bleibe
mir
treu,
ich
musste
mich
nie
aufblasen)
Oppers
fool
with
me,
so
I
put
my
mask
on
(mask
on)
Rivalen
legen
sich
mit
mir
an,
also
setze
ich
meine
Maske
auf
(Maske
auf)
Keep
the
tool
with
me,
I
gotta
keep
the
nine
hot
(nine
hot)
Habe
die
Waffe
bei
mir,
ich
muss
die
Neuner
heiß
halten
(Neuner
heiß)
Flexing
Louis
V,
yeah,
I
keep
my
cash
on
(cash
on)
Zeige
Louis
V,
ja,
ich
habe
mein
Bargeld
dabei
(Bargeld
dabei)
Sticking
true
to
me,
I
never
had
to
gas
up
Bleibe
mir
treu,
ich
musste
mich
nie
aufspielen.
I'ma
pop
off,
yeah,
I
said
I'll
pop
off
Ich
werde
abgehen,
ja,
ich
sagte,
ich
werde
abgehen
Hit
the
lotto,
how
I
end
up
in
a
drop-top
Habe
im
Lotto
gewonnen,
wie
ich
in
einem
Cabrio
gelandet
bin
Sticky
commas,
yeah,
I
keep
them
in
my
lockbox
Klebrige
Kommas,
ja,
ich
bewahre
sie
in
meinem
Schließfach
auf
People
follow
me
'cause
they
know
that
they
not
raw
Leute
folgen
mir,
weil
sie
wissen,
dass
sie
nicht
roh
sind
Got
them
bands
on
me,
uh,
hella
oppers
sweet
Habe
die
Scheine
bei
mir,
uh,
eine
Menge
Rivalen
sind
süß
Got
a
Prada
bag,
boy,
don't
ever
talk
to
me
Habe
eine
Prada-Tasche,
Junge,
sprich
niemals
mit
mir,
Kleine
Tell
my
mama
that
I
did
it,
this
just
how
I
be
Sage
meiner
Mama,
dass
ich
es
geschafft
habe,
so
bin
ich
einfach
All
these
rappers
hit
the
follow,
then
they
copy
me
All
diese
Rapper
folgen
mir
und
kopieren
mich
dann
I
went
and
scored
a
dub,
tha-that's
just
how
I
do
it
Ich
habe
einen
Sieg
errungen,
so
mache
ich
das
eben
My
ho
a
money
gеtter,
now
she
talking
like
shе
fluent
Meine
Süße
ist
eine
Geldverdienerin,
jetzt
redet
sie,
als
wäre
sie
fließend
My
music
getting
better,
I
don't
need
no
one's
influence
Meine
Musik
wird
besser,
ich
brauche
niemandes
Einfluss
Designer
in
my
dresser,
yeah,
I
said
it
and
I
proved
it
Designer
in
meiner
Kommode,
ja,
ich
habe
es
gesagt
und
bewiesen
I'm
zooming
through
the
bay,
we
don't
ever
stop
Ich
rase
durch
die
Gegend,
wir
halten
nie
an
Live
like
it's
GTA,
we
ridin'
with
the
top
off
Lebe,
als
wäre
es
GTA,
wir
fahren
mit
offenem
Verdeck
I
rack
a
hundred
Ks,
I
don't
take
no
nights
off
Ich
mache
hunderttausend,
ich
nehme
mir
keine
Nächte
frei
I'm
living
in
a
race,
so
I
had
to
blast
off
Ich
lebe
in
einem
Rennen,
also
musste
ich
durchstarten
Oppers
fool
with
me,
so
I
put
my
mask
on
(mask
on)
Rivalen
legen
sich
mit
mir
an,
also
setze
ich
meine
Maske
auf
(Maske
auf)
Keep
the
tool
with
me,
I
gotta
keep
the
nine
hot
(nine
hot)
Habe
die
Waffe
bei
mir,
ich
muss
die
Neuner
heiß
halten
(Neuner
heiß)
Flexing
Louis
V,
yeah,
I
keep
my
cash
on
(cash
on)
Zeige
Louis
V,
ja,
ich
habe
mein
Bargeld
dabei
(Bargeld
dabei)
Sticking
true
to
me,
I
never
had
to
gas
up
Bleibe
mir
treu,
ich
musste
mich
nie
aufspielen.
I'ma
pop
off,
yeah,
I
said
I'll
pop
off
Ich
werde
abgehen,
ja,
ich
sagte,
ich
werde
abgehen
Hit
the
lotto,
how
I
end
up
in
a
drop-top
Habe
im
Lotto
gewonnen,
wie
ich
in
einem
Cabrio
gelandet
bin
Sticky
commas,
yeah,
I
keep
them
in
my
lockbox
(lockbox)
Klebrige
Kommas,
ja,
ich
bewahre
sie
in
meinem
Schließfach
auf
(Schließfach)
People
follow
me
'cause
they
know
that
they
not
raw
Leute
folgen
mir,
weil
sie
wissen,
dass
sie
nicht
roh
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rumen Tassev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.