Rarin - Mamacita - traduction des paroles en allemand

Mamacita - Rarintraduction en allemand




Mamacita
Mamacita
(Mamacita)
(Mamacita)
(Ay)
(Ay)
(Bailas!)
(Tänze!)
You know I want you bad
Du weißt, ich will dich so sehr
Come around, I need you fast, but
Komm her, ich brauche dich schnell, aber
There's something I keep fighting
Da ist etwas, wogegen ich ankämpfe
My mind is scared to love
Mein Verstand hat Angst zu lieben
Falling, falling right through the water
Falle, falle direkt durch das Wasser
Cupid could not ignore us
Cupido konnte uns nicht ignorieren
Calling, calling for you, my lover
Rufe, rufe nach dir, meine Geliebte
You're all I need
Du bist alles, was ich brauche
I believe that some girl will come and set me free
Ich glaube, dass ein Mädchen kommen und mich befreien wird
Hard to breathe in a world where they can't let you dream
Schwer zu atmen in einer Welt, in der sie dich nicht träumen lassen
Eres mi mamacita, ¿qué tal, mi margarita?
Eres mi mamacita, ¿qué tal, mi margarita?
Baby, I need you quicker, te tengo mucho amor
Baby, ich brauche dich schneller, te tengo mucho amor
Eres mi mamacita, ¿qué tal, mi margarita?
Eres mi mamacita, ¿qué tal, mi margarita?
Baby, I need you quicker, te tengo mucho amor
Baby, ich brauche dich schneller, te tengo mucho amor
I took flight straight to the island
Ich flog direkt zur Insel
I'm tryna bring you too
Ich versuche, dich mitzunehmen
Your love, I'll get behind it
Deine Liebe, ich werde mich dahinterstellen
I'll only look at you
Ich werde nur dich ansehen
Some things are worth defining
Manche Dinge sind es wert, definiert zu werden
'Cause life is meant for two
Denn das Leben ist für zwei bestimmt
Baby, you're like a diamond
Baby, du bist wie ein Diamant
I've been looking for you
Ich habe nach dir gesucht
I believe that some girl will come and set me free
Ich glaube, dass ein Mädchen kommen und mich befreien wird
Hard to breathe in a world where they can't let you dream
Schwer zu atmen in einer Welt, in der sie dich nicht träumen lassen
Eres mi mamacita, ¿qué tal, mi margarita?
Eres mi mamacita, ¿qué tal, mi margarita?
Baby, I need you quicker, te tengo mucho amor
Baby, ich brauche dich schneller, te tengo mucho amor
Mm-mm-mm-mamacita, ¿qué tal, mi margarita?
Mm-mm-mm-mamacita, ¿qué tal, mi margarita?
Baby, I need you quicker, te tengo mucho amor
Baby, ich brauche dich schneller, te tengo mucho amor
Baby, my emotions are tryna tell me, agh
Baby, meine Gefühle versuchen mir zu sagen, agh
I know that you know it, we're only meant to love
Ich weiß, dass du es weißt, wir sind nur dazu bestimmt zu lieben
Rome, Paris, Spain, Ibiza
Rom, Paris, Spanien, Ibiza
Take a trip 'round the world when I see ya
Mach eine Reise um die Welt, wenn ich dich sehe
Wanna call you my girl, mi amiga
Ich will dich mein Mädchen nennen, mi amiga
Just let me get your trust
Lass mich nur dein Vertrauen gewinnen
I believe that some girl will come and set me free
Ich glaube, dass ein Mädchen kommen und mich befreien wird
Hard to breathe in a world where they can't let you dream
Schwer zu atmen in einer Welt, in der sie dich nicht träumen lassen
Eres mi mamacita, ¿qué tal, mi margarita?
Eres mi mamacita, ¿qué tal, mi margarita?
Baby, I need you quicker, te tengo mucho amor
Baby, ich brauche dich schneller, te tengo mucho amor
Mm-mm-mm-mamacita, ¿qué tal, mi margarita?
Mm-mm-mm-mamacita, ¿qué tal, mi margarita?
Baby, I need you quicker, te tengo mucho amor
Baby, ich brauche dich schneller, te tengo mucho amor





Writer(s): Rumen Tassev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.