Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(E-Evan
with
a
dope
beat)
(E-Evan
mit
einem
geilen
Beat)
Yeah,
huh,
yeah,
yeah
Yeah,
huh,
yeah,
yeah
Yeah,
huh,
yeah,
yeah
Yeah,
huh,
yeah,
yeah
Gang,
uh,
yeah,
yeah
Gang,
uh,
yeah,
yeah
'Ight,
hit
me
up
'Ight,
melde
dich
She
asked
what
do
I
really
do,
girl,
I'll
tell
you
all
about
it
(woo,
woo)
Sie
fragte,
was
ich
wirklich
mache,
Mädchen,
ich
erzähl
dir
alles
darüber
(woo,
woo)
Teslas
slide
in
twos
and
twos,
only
ride
exotic
(yeah!)
Teslas
gleiten
paarweise,
fahre
nur
Exoten
(yeah!)
Only
look
for
blues
and
clues,
press
gon'
write
all
about
it
(okay!)
Suche
nur
nach
blauen
Hinweisen,
Presse
wird
alles
darüber
schreiben
(okay!)
I
pour
up
a
deuce
and
lose
it,
too
t'd
up
I'm
flying
Ich
gieße
mir
eine
Zwei
ein
und
verliere
mich,
zu
abgedreht,
ich
fliege
How
could
I
ever
trip
'bout
hoes?
(Trip
'bout
hoes)
Wie
könnte
ich
mich
jemals
über
Bitches
aufregen?
(Mich
über
Bitches
aufregen)
Too
many
friends,
everybody
knows
('body
knows)
Zu
viele
Freunde,
jeder
weiß
es
('Jeder
weiß
es)
On
the
fence,
if
I
keep
it
low
(keep
it
low)
Auf
der
Kippe,
ob
ich
es
ruhig
angehen
lasse
(es
ruhig
angehen
lasse)
With
my
bands,
I
just
move
and
go,
move
and
go
(yeah!)
Mit
meinen
Bands,
ich
bewege
mich
einfach
und
gehe,
bewege
mich
und
gehe
(yeah!)
I
hopped
in
a
phantom,
and
I'm
looking
at
the
stars
Ich
stieg
in
einen
Phantom
und
schaue
mir
die
Sterne
an
I
been
self-reflecting,
I
could
tell
I'm
going
far
Ich
habe
über
mich
selbst
nachgedacht,
ich
konnte
sehen,
dass
ich
weit
komme
Love
butterflies,
I
put
them
on
my
neck
and
on
my
car
Liebe
Schmetterlinge,
ich
tue
sie
mir
um
den
Hals
und
auf
mein
Auto
All
my
haters
keep
on
hating,
like,
oh,
my
God
All
meine
Hater
hassen
weiter,
so,
oh
mein
Gott
Oh,
she
wanna
meet?
Uh,
that's
alright,
let's
fuck,
let's
do
it
Oh,
sie
will
sich
treffen?
Uh,
ist
in
Ordnung,
lass
uns
ficken,
lass
es
uns
tun
I
think
I'ma
fall
into
it
Ich
glaube,
ich
werde
mich
darauf
einlassen
SRT
scat
pack,
it's
vroomin'
SRT
Scat
Pack,
es
dröhnt
With
my
guys,
we
cash
influenced
Mit
meinen
Jungs,
wir
sind
vom
Geld
beeinflusst
Duffle
bags,
they
tagged
with
Louis
Sporttaschen,
sie
sind
mit
Louis
markiert
Two
or
three
straps,
no
they
won't
do
us
Zwei
oder
drei
Waffen,
nein,
sie
werden
uns
nichts
anhaben
Big
business,
make
money
fluent
Großes
Geschäft,
mache
Geld
fließend
Is
the
time
gone?
Ist
die
Zeit
vorbei?
No,
you
upset
Nein,
du
bist
verärgert
Turn
my
life
to
a
story
that
I
won't
miss,
uh
Mache
mein
Leben
zu
einer
Geschichte,
die
ich
nicht
vermissen
werde,
uh
Cut
our
ties
'cause
you're
toxic,
yeah
Habe
unsere
Verbindungen
gekappt,
weil
du
toxisch
bist,
yeah
It's
my
time
though,
I'ma
ride
that
new
jet
(yeah,
yeah!)
Es
ist
aber
meine
Zeit,
ich
werde
diesen
neuen
Jet
fliegen
(yeah,
yeah!)
She
asked
what
do
I
really
do,
girl,
I'll
tell
you
all
about
it
(woo,
woo)
Sie
fragte,
was
ich
wirklich
mache,
Mädchen,
ich
erzähl
dir
alles
darüber
(woo,
woo)
Teslas
slide
in
twos
and
twos,
only
ride
exotic
(yeah!)
Teslas
gleiten
paarweise,
fahre
nur
Exoten
(yeah!)
Only
look
for
blues
and
clues,
press
gon'
write
all
about
it
(okay!)
Suche
nur
nach
blauen
Hinweisen,
Presse
wird
alles
darüber
schreiben
(okay!)
I
pour
up
a
deuce
and
lose
it,
too
t'd
up
I'm
flying
Ich
gieße
mir
eine
Zwei
ein
und
verliere
mich,
zu
abgedreht,
ich
fliege
How
could
I
ever
trip
'bout
hoes?
(Trip
'bout
hoes)
Wie
könnte
ich
mich
jemals
über
Bitches
aufregen?
(Mich
über
Bitches
aufregen)
Too
many
friends,
everybody
knows
('body
knows)
Zu
viele
Freunde,
jeder
weiß
es
('Jeder
weiß
es)
On
the
fence,
if
I
keep
it
low
(keep
it
low)
Auf
der
Kippe,
ob
ich
es
ruhig
angehen
lasse
(es
ruhig
angehen
lasse)
With
my
bands,
I
just
move
and
go,
move
and
go
Mit
meinen
Bands,
ich
bewege
mich
einfach
und
gehe,
bewege
mich
und
gehe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rumen Tassev
Album
Tesla X
date de sortie
24-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.