Paroles et traduction Rarity - Fifteen Stories
Well,
I
fell
back
down
Что
ж,
я
снова
упал.
To
the
same
place
and
time
В
том
же
месте
и
в
то
же
время.
And
the
same
lame
hometown
И
все
тот
же
убогий
родной
город
Getting
better
everyday
С
каждым
днем
становится
все
лучше
Still
begging
for
people's
sympathy
Все
еще
молю
о
сочувствии
людей.
How
far
did
I
fall?
Как
далеко
я
упала?
I
am
the
salt
of
all
the
earth
Я-соль
всей
земли.
I
am
the
desperate
and
unsure
Я
отчаявшийся
и
неуверенный
I
am
the
lowest
point
of
misery
Я-низшая
точка
страдания.
(I've
lost
myself
in
everything)
(Я
потерял
себя
во
всем)
I
am
the
weight
that
drags
you
down
Я-груз,
который
тянет
тебя
вниз.
To
where
it's
impossible
to
breath
Туда,
где
невозможно
дышать.
But
I
know
that's
no
excuse
for
sympathy
Но
я
знаю,
что
это
не
оправдание
для
сочувствия.
I'm
struggling
to
grasp
the
concept
of
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
понять,
Not
being
good
enough
for
anyone
что
я
недостаточно
хорош
для
кого-то.
While
I
waste
my
time
Пока
я
трачу
свое
время
впустую
Trying
to
get
your
attention
Пытаюсь
привлечь
твое
внимание.
But
what's
it
to
you
Но
какое
тебе
дело
Your
schedule
is
full
Твое
расписание
заполнено.
And
I'm
just
shooting
for
the
stars
anyway
И
все
равно
я
просто
стремлюсь
к
звездам.
Someday
I'll
find
my
heart
Когда-нибудь
я
найду
свое
сердце.
But
until
then
I'll
just
fade
into
nothing
Но
до
тех
пор
я
просто
растворюсь
в
пустоте.
So,
I'll
just
sit
here
thinking
of
ways
Так
что
я
просто
буду
сидеть
здесь
и
думать
о
том,
как
это
сделать.
To
better
myself
emotionally
Чтобы
улучшить
себя
эмоционально
And
not
to
sink
too
far
И
не
погружаться
слишком
далеко.
Into
the
pit
of
disparity
В
пропасть
неравенства
I'm
alive
in
your
eyes
Я
жив
в
твоих
глазах.
But
not
well
Но
не
очень
хорошо
You
can
tell
Ты
можешь
сказать
So
for
now
Так
что
пока
...
Safe
and
sound
Целый
и
невредимый
I'll
just
drown
Я
просто
утону.
Cause
I
am
the
salt
of
all
the
earth
Потому
что
я-соль
всей
земли.
I
am
the
desperate
and
unsure
Я
отчаявшийся
и
неуверенный
I
am
the
lowest
point
of
misery
Я-низшая
точка
страдания.
(I've
lost
myself
in
everything)
(Я
потерял
себя
во
всем)
I
am
the
weight
that
drags
you
down
Я-груз,
который
тянет
тебя
вниз.
To
where
it's
impossible
to
breath
Туда,
где
невозможно
дышать.
But
I
know
that's
no
excuse
for
sympathy
Но
я
знаю,
что
это
не
оправдание
для
сочувствия.
So
don't
push
me
Так
что
не
дави
на
меня.
You
know
I
have
nothing
to
live
for
Ты
знаешь,
мне
не
для
чего
жить.
Consistency
is
not
worth
working
toward
Не
стоит
стремиться
к
постоянству.
So
don't
push
me
Так
что
не
дави
на
меня.
You
know
I
have
nothing
to
live
for
Ты
знаешь,
мне
не
для
чего
жить.
Consistency
is
not
worth
working
toward
Не
стоит
стремиться
к
постоянству.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.