Paroles et traduction Rarity - Life Is a Runway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
is
a
runway
(runway)
Жизнь
– это
взлётная
полоса
Listen,
here's
what
it's
all
about
Послушай,
об
этом
это
всё
I
tell
you,
life
is
a
runway
(runway)
Я
говорю
тебе,
что
жизнь
– взлётная
полоса
(взлётная
полоса)
Time
to
bring
what's
on
the
inside
out
Время,
дабы
показать,
что
внутри
тебя
Life
is
a
runway
Жизнь
– это
взлётная
полоса
When
you
see
it
my
way
Когда
увидишь
всё
на
моём
примере
Take
all
the
good
inside
Утаи
всё
хорошее
внутри
Make
it
beautiful
Сделай
всё
прекрасным
Fashion
is
a
way
to
start
Мода
– шанс
начать
Showing
what's
in
your
heart
Показывая,
что
в
твоём
сердце
Call
it
superficial
Назови
это
поверхностным
I
call
it
irrefutable
Я
называю
это
неоспоримым
Oh-oh,
oh
wha-oh
Оу-оу,
оу
вуа-оу
Oh-oh,
oh
wha-oh
Оу-оу,
оу
вуа-оу
Oh-oh,
oh
wha-oh
Оу-оу,
оу
вуа-оу
Life
is
a
runway
Жизнь
– это
взлётная
полоса
You
can
be
the
girl
Ты
можешь
быть
девушкой
That
you
want
to
be
Какой
захочешь
стать
With
a
little
love
С
щепоткой
любви
And
some
accessories
(life
is
a
runway)
И
немного
аксессуаров
(жизнь
– это
взлётная
полоса)
Don't
be
scared
to
show
you
have
Не
бойся
показать,
чем
обладаешь
Personal
style
Личный
стиль
Just
go
do
your
thing
Просто
делай
своё
дело
You'll
make
everyone
smile
(life
is
a
runway)
Заставишь
всех
улыбаться
(жизнь
– это
взлётная
полоса)
You
can
be
the
girl
Ты
можешь
быть
девушкой
That
you
want
to
be
Какой
захочешь
стать
With
a
little
love
С
щепоткой
любви
And
some
accessories
(life
is
a
runway)
И
немного
аксессуаров
(жизнь
– это
взлётная
полоса)
Don't
be
scared
to
show
you
have
Не
бойся
показать,
чем
обладаешь
Personal
style
Личный
стиль
Just
go
do
your
thing
Просто
делай
своё
дело
You'll
make
everyone
smile
(life
is
a
runway)
Заставишь
всех
улыбаться
(жизнь
– это
взлётная
полоса)
Life
is
a
runway
(runway)
Жизнь
– это
взлётная
полоса
I'll
show
you
what
it's
all
about
Я
покажу
тебе,
о
чём
это
всё
I
tell
you,
life
is
a
runway
(runway)
Я
говорю
тебе,
что
жизнь
– взлётная
полоса
(взлётная
полоса)
Time
to
bring
what's
on
the
inside
out
Время,
дабы
показать,
что
внутри
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Luke Ingram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.