Rarity - Passenger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rarity - Passenger




Passenger
Пассажир
Hollow soul, hollow body.
Пустая душа, пустое тело.
Nothing lives here anymore.
Здесь больше ничего не живёт.
Hollow walls that surround me,
Пустые стены окружают меня,
Faded faces at my door.
Блеклые лица у моей двери.
(Why do you try so hard?)
(Почему ты так стараешься?)
You call me the ruler, but I'm just supported by everyone else that's ever stood by my side.
Ты называешь меня правительницей, но меня просто поддерживают все, кто когда-либо был рядом.
If I was deserted, I'd finally lose it.
Если бы я осталась одна, я бы окончательно пала духом.
For now at least I still have my mind.
По крайней мере сейчас я ещё могу здраво мыслить.
What am I prying for?
К чему я стремлюсь?
I can't even tell you who you're fighting for anymore.
Я даже не могу сказать тебе, за кого ты сражаешься.
I want to stop being the weight on the end of the chain that holds tight around your life.
Я хочу перестать быть гирей на конце цепи, которая сковывает твою жизнь.
All I am is a ghost to be,
Я всего лишь будущий призрак,
A tainted past that's yet to see.
Запятнанное прошлое, которому ещё предстоит.
A sign of life from anyone or anything.
Увидеть хоть какой-то проблеск жизни.
Strike the chord, send me spiraling to the ground, but I'm alright with that.
Ударь по струнам, отправь меня в штопор, но я не против.
Because I found a piece of mind. (With my head up in the clouds)
Потому что я обрела покой. головой в облаках)
You call me the ruler, but I'm just supported by everyone else that's ever stood by my side.
Ты называешь меня правительницей, но меня просто поддерживают все, кто когда-либо был рядом.
If I was deserted, I'd finally lose it.
Если бы я осталась одна, я бы окончательно пала духом.
For now at least I still have my mind.
По крайней мере сейчас я ещё могу здраво мыслить.
What am I prying for? I can't even tell you who you're fighting for anymore.
К чему я стремлюсь? Я даже не могу сказать тебе, за кого ты сражаешься.
I want to stop being the weight on the end of the chain that holds tight around your life.
Я хочу перестать быть гирей на конце цепи, которая сковывает твою жизнь.
(So cut me loose tonight.)
(Так освободи меня сегодня.)
You make me feel at home.
Ты даришь мне ощущение дома.
Make me feel alive.
Ты делаешь меня живой.
You taught me how to shed my skin.
Ты научил меня, как сбросить кожу.
I am the passenger.
Я пассажир.
Press my face against the glass.
Прижимаюсь лицом к стеклу.
Spend the whole day inside my head.
Провожу весь день в своей голове.
I am the passenger.
Я пассажир.
Spend the whole day inside my head.
Провожу весь день в своей голове.





Writer(s): Ricky Gardiner, James Osterberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.