Paroles et traduction Rarity - Life Is a Runway - Spanish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is a Runway - Spanish
Жизнь - это подиум - Русский
La
vida
es
una
fugitiva
(fugitiva)
Жизнь
словно
бег
вперед
(бег
вперед)
Escucha
ahora
de
qué
va
Послушай,
о
чем
я
говорю
Porque
la
vida
es
una
fugitiva
(fugitiva)
Ведь
жизнь
словно
бег
вперед
(бег
вперед)
Es
hora
de
sacar
lo
que
hay
en
ti
Время
показать,
что
в
тебе
сокрыто
La
vida
es
una
fugitiva
Жизнь
словно
бег
вперед
Si
la
miras
como
yo
Если
ты
видишь
ее
так
же,
как
я
Convierte
lo
que
hay
en
ti
Преврати
то,
что
в
тебе
есть
En
algo
hermoso
Во
что-то
прекрасное
Por
la
moda
has
de
empezar
С
моды
ты
должен
начать
Tu
corazón
has
de
mostrar
Сердце
свое
ты
должен
показать
Lo
verás
superficial
Это
покажется
тебе
поверхностным
Pero
para
mí
es
genial
Но
для
меня
это
гениально
Oh-oh,
oh
oh-oh
О-о,
о
о-о
Oh-oh,
oh
oh-oh
О-о,
о
о-о
La
vida
es
una
fugitiva
Жизнь
словно
бег
вперед
Aquí
podrás
ser
Здесь
ты
можешь
быть
Quien
tú
quieras
ser
Тем,
кем
хочешь
быть
Con
un
poco
de
amor
С
капелькой
любви
Y
accesorios
también
(la
vida
es
una
fugitiva)
И
аксессуаров,
конечно
(жизнь
словно
бег
вперед)
Con
tu
propio
estilo
Свой
собственный
стиль
Te
has
de
mostrar
Ты
должен
показать
Y
así
te
sonreirán
(la
vida
es
una
fugitiva)
И
тогда
тебе
улыбнутся
(жизнь
словно
бег
вперед)
Aquí
podrás
ser
Здесь
ты
можешь
быть
Quien
tú
quieras
ser
Тем,
кем
хочешь
быть
Con
un
poco
de
amor
С
капелькой
любви
Y
accesorios
también
(la
vida
es
una
fugitiva)
И
аксессуаров,
конечно
(жизнь
словно
бег
вперед)
Con
tu
propio
estilo
Свой
собственный
стиль
Te
has
de
mostrar
Ты
должен
показать
Y
así
te
sonreirán
(la
vida
es
una
fugitiva)
И
тогда
тебе
улыбнутся
(жизнь
словно
бег
вперед)
La
vida
es
una
fugitiva
(fugitiva)
Жизнь
словно
бег
вперед
(бег
вперед)
Escucha
ahora
de
qué
va
Послушай,
о
чем
я
говорю
Porque
la
vida
es
una
fugitiva
(fugitiva)
Ведь
жизнь
словно
бег
вперед
(бег
вперед)
Es
hora
de
sacar
lo
que
hay
en
ti
Время
показать,
что
в
тебе
сокрыто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Luke Ingram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.