Paroles et traduction Ras Luta - Bądź sobą
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(To
jest
Luta)
(This
is
Luta)
Ty
bądź
sobą,
nie
bądź
nikim
innym
You
be
yourself,
don't
be
nobody
else
Oddaj
swoim
braciom
to
co
jesteś
im
winny
Give
your
brothers
what
you
owe
them
Z
dobroci,
mądrości
ty
zawsze
bądź
słynny
With
kindness,
wisdom,
you'll
always
be
known
Bóg
błogosławi
Cię
God
bless
you
Bądź
sobą,
nie
bądź
nikim
innym
Be
yourself,
don't
be
nobody
else
Oddaj
swoim
braciom
to
co
jesteś
im
winny
Give
your
brothers
what
you
owe
them
Z
dobroci,
mądrości
ty
zawsze
bądź
słynny
With
kindness,
wisdom,
you'll
always
be
known
Bo
Bóg
błogosławi
Cię
'Cause
God
bless
you
W
życiu
tyle
zła
There's
so
much
evil
in
life
Tak
łatwo
stracić
drogę,
wiem
bo
dobrze
to
znam
It's
easy
to
lose
your
way,
I
know
it
well
Tak
szybko
płynie
czas
Time
flies
by
so
fast
Wiec
lepiej
nie
pal
mostów
tylko
ratuj
co
masz
So
it's
better
not
to
burn
bridges,
just
save
what
you
have
Wiem
jak
trudno,
jak
źle
i
smutno
I
know
how
hard
it
is,
how
bad
and
sad
Kiedy
jesteś
sam,
a
strach
u
bram
When
you're
alone
and
fear
is
at
the
door
O
lepsze
jutro
For
a
better
tomorrow
Ty
bądź
sobą,
nie
bądź
nikim
innym
You
be
yourself,
don't
be
nobody
else
Oddaj
swoim
braciom
to
co
jesteś
im
winny
Give
your
brothers
what
you
owe
them
Z
dobroci,
mądrości
ty
zawsze
bądź
słynny
With
kindness,
wisdom,
you'll
always
be
known
Bóg
błogosławi
Cię
God
bless
you
Bądź
sobą,
nie
bądź
nikim
innym
Be
yourself,
don't
be
nobody
else
Oddaj
swoim
braciom
to
co
jest
es
im
winny
Give
your
brothers
what
you
owe
them
Z
dobroci,
mądrości
ty
zawsze
bądź
słynny
With
kindness,
wisdom,
you'll
always
be
known
Bo
Bóg
błogosławi
Cię
'Cause
God
bless
you
Wyciągasz
ręce
w
stronę
dnia
You
reach
out
for
the
day
Nie
wiesz
kiedy
nadejdzie
You
don't
know
when
it's
gonna
come
Okruchy
szczęścia
to
wszystko
co
masz
Shards
of
happiness
are
all
you
got
Kiedyś
było
ich
więcej
They
used
to
be
more
Gdzie
podziały
się
te
wszystkie
jak
maski
twarze
Where
did
all
those
masked
faces
go
Pospalały
się
w
ogniu
płonących
marzeń
Burned
in
the
fire
of
dreams
that
never
came
Ty
bądź
sobą,
nie
bądź
nikim
innym
You
be
yourself,
don't
be
nobody
else
Oddaj
swoim
braciom
to
co
jesteś
im
winny
Give
your
brothers
what
you
owe
them
Z
dobroci,
mądrości
ty
zawsze
bądź
słynny
With
kindness,
wisdom,
you'll
always
be
known
Bóg
błogosławi
Cię
God
bless
you
Bądź
sobą,
nie
bądź
nikim
innym
Be
yourself,
don't
be
nobody
else
Oddaj
swoim
braciom
to
co
jesteś
im
winny
Give
your
brothers
what
you
owe
them
Z
dobroci,
mądrości
ty
zawsze
bądź
słynny
With
kindness,
wisdom,
you'll
always
be
known
Bo
Bóg
błogosławi
Cię
'Cause
God
bless
you
Wypchnięty
za
drzwi
na
zimną
noc
Pushed
out
the
door
into
the
cold
night
Chciałbyś
zrobić
coś,
by
wytrzymać
cios
jeszcze.
You
would
do
anything
to
survive
just
one
more
fight
Ten
jedyny
raz
podnosisz
głos,
by
rozedrzeć
mrok,
This
one
time
you
raise
your
voice
to
tear
the
darkness
apart
żeby
przebić
powietrze.
To
cut
through
the
air
Tak
jak
ostatni
człowiek
na
ziemi,
Like
the
last
man
on
earth
Masz
już
tylko
siebie,
by
próbować
coś
zmienić,
You
only
have
yourself
left
to
make
a
change
Poczuj
jak
wiatr
osusza
łzy,
błogosławiony
będziesz
Ty.
Feel
the
wind
dry
your
tears,
blessed
you
will
be
Więc
bądź
sobą,
nie
bądź
nikim
innym
So
be
yourself,
don't
be
nobody
else
Oddaj
swoim
braciom
to
co
jesteś
im
winny
Give
your
brothers
what
you
owe
them
Z
dobroci,
mądrości
ty
zawsze
bądź
słynny
With
kindness,
wisdom,
you'll
always
be
known
Bóg
błogosławi
Cię
God
bless
you
Bądź
sobą,
nie
bądź
nikim
innym
Be
yourself,
don't
be
nobody
else
Oddaj
swoim
braciom
to
co
jesteś
im
winny
Give
your
brothers
what
you
owe
them
Z
dobroci,
mądrości
ty
zawsze
bądź
słynny
With
kindness,
wisdom,
you'll
always
be
known
Bo
Bóg
błogosławi
Cię
'Cause
God
bless
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Tersa, Barbara Miedzińska, Grzegorz Kaczmarek, Kacper Skoneczny, Magdalena Dzięgiel, Marcin Nyrek, Paweł Wróblewski, Piotr Kubanski, Radek Ciurko, Radek Drobczyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.