Ras Luta - Dzięki Bogu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ras Luta - Dzięki Bogu




Dzięki Bogu
Слава Богу
Oto jak dobrze i jak miło
Как же это хорошо и как приятно,
Gdy bracia potrafią żyć w zgodzie
Когда братья могут жить в согласии.
Bo życia tych, którzy nie należą nigdzie
Ведь жизни тех, кто ни к чему не принадлежит
jak liście unoszone na wodzie
Как листья, плывущие по воде.
A ja chcę budować życie na silnym fundamencie
А я хочу строить жизнь на прочном фундаменте.
Król Selassie, żywy Bóg na moim firmamencie
Король Селассие, живой Бог на моём небосводе.
Wszystko to, co mam a nawet jeszcze trochę więcej
Всё, что у меня есть, и даже немного больше,
Zawdzięczam mojej rodzinie, to droższe od pieniędzy
Я благодарю за это мою семью, это дороже денег.
Więc nigdy nie pozwolę, żeby brat żył w nędzy
Поэтому я никогда не позволю брату жить в бедности.
Bóg błogosławi, skład wspiera, a interes się kręci
Бог благословляет, команда поддерживает, и бизнес идёт в гору.
Nikt nie zniszczy tej rodziny, mimo złych intencji
Никто не разрушит эту семью, несмотря на злые намерения.
Dlatego składam Ci dzięki!
Поэтому я благодарю Тебя!
Dzięki Bogu wszyscy wciąż dają radę,
Слава Богу, все ещё справляются.
Dzięki Bogu miłość wciąż niszczy zdradę
Слава Богу, любовь по-прежнему побеждает предательство.
Dzięki Bogu dobro pokonuje zło
Слава Богу, добро побеждает зло.
Dzięki Bogu, że jest zawsze obok ktoś
Слава Богу, что всегда есть кто-то рядом.
Jestem spokojny, bo pamiętam, że mam bliskich
Я спокоен, потому что помню, что у меня есть близкие,
Co nie zawrócą, kiedy grunt się stanie śliski
Которые не отвернутся, когда земля уйдёт из-под ног.
I nie zostawią, gdy straty przekroczą zyski
И не бросят, когда расходы превысят доходы.
Wszyscy za jednego, tak, jeden za wszystkich
Все за одного, да, один за всех!
Kimże bym był, cóż bym zrobić mógł
Кем бы я был, что бы я смог сделать
Bez mych bliskich, u nich wielki zaciągnięty dług
Без моих близких, у меня перед ними большой долг.
Razem nigdy nie zginiemy pośród dróg
Вместе мы никогда не пропадём на жизненном пути.
Co nas jeszcze czeka, wie to tylko Bóg
Что нас ждёт впереди, знает только Бог.
Bo tylko solidarność może scalić społeczeństwo
Ведь только солидарность может сплотить общество.
Obojętność i egoizm to nasze przekleństwo
Равнодушие и эгоизм наше проклятие.
Kiedy ktoś wyciąga rękę, bracie, proszę weź
Когда кто-то протягивает руку, брат, прошу тебя, возьми её.
I kochaj ludzi na ulicy, ocal człowieczeństwo
И люби людей на улице, спаси человечность.
Miłość to pytanie, i odpowiedź i Ty wiesz to
Любовь это и вопрос, и ответ, и ты это знаешь.
Filozofie diabła zwalczaj zawsze myślą trzeźwą
Философии дьявола всегда борись трезвым умом.
Wolność zaczyna się w Twojej głowie,
Свобода начинается в твоей голове.
Wiem to jedno, to mego życia jest treścią
Я знаю одно: это смысл моей жизни.
Dzięki Bogu wszyscy wciąż dają radę,
Слава Богу, все ещё справляются.
Dzięki Bogu miłość wciąż niszczy zdradę
Слава Богу, любовь по-прежнему побеждает предательство.
Dzięki Bogu dobro pokonuje zło
Слава Богу, добро побеждает зло.
Dzięki Bogu, że jest zawsze obok ktoś
Слава Богу, что всегда есть кто-то рядом.
Jestem spokojny, bo pamiętam, że mam bliskich
Я спокоен, потому что помню, что у меня есть близкие,
Co nie zawrócą, kiedy grunt się stanie śliski
Которые не отвернутся, когда земля уйдёт из-под ног.
I nie zostawią, gdy straty przekroczą zyski
И не бросят, когда расходы превысят доходы.
Wszyscy za jednego, tak, jeden za wszystkich!
Все за одного, да, один за всех!
Jestem spokojny, bo pamiętam, że mam bliskich
Я спокоен, потому что помню, что у меня есть близкие,
Co nie zawrócą, kiedy grunt się stanie śliski
Которые не отвернутся, когда земля уйдёт из-под ног.
I nie zostawią, gdy straty przekroczą zyski
И не бросят, когда расходы превысят доходы.
Wszyscy za jednego, tak, jeden za wszystkich!
Все за одного, да, один за всех!





Writer(s): Adam Tersa, Barbara Miedzińska, Grzegorz Kaczmarek, Magdalena Dzięgiel, Paweł Wróblewski, Piotr Kubanski, Radek Ciurko, Tomasz Janiszewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.