Paroles et traduction Ras Luta - Dzięki Bogu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oto
jak
dobrze
i
jak
miło
Как
же
это
хорошо
и
как
приятно,
Gdy
bracia
potrafią
żyć
w
zgodzie
Когда
братья
могут
жить
в
согласии.
Bo
życia
tych,
którzy
nie
należą
nigdzie
Ведь
жизни
тех,
кто
ни
к
чему
не
принадлежит
Są
jak
liście
unoszone
na
wodzie
Как
листья,
плывущие
по
воде.
A
ja
chcę
budować
życie
na
silnym
fundamencie
А
я
хочу
строить
жизнь
на
прочном
фундаменте.
Król
Selassie,
żywy
Bóg
na
moim
firmamencie
Король
Селассие,
живой
Бог
на
моём
небосводе.
Wszystko
to,
co
mam
a
nawet
jeszcze
trochę
więcej
Всё,
что
у
меня
есть,
и
даже
немного
больше,
Zawdzięczam
mojej
rodzinie,
to
droższe
od
pieniędzy
Я
благодарю
за
это
мою
семью,
это
дороже
денег.
Więc
nigdy
nie
pozwolę,
żeby
brat
żył
w
nędzy
Поэтому
я
никогда
не
позволю
брату
жить
в
бедности.
Bóg
błogosławi,
skład
wspiera,
a
interes
się
kręci
Бог
благословляет,
команда
поддерживает,
и
бизнес
идёт
в
гору.
Nikt
nie
zniszczy
tej
rodziny,
mimo
złych
intencji
Никто
не
разрушит
эту
семью,
несмотря
на
злые
намерения.
Dlatego
składam
Ci
dzięki!
Поэтому
я
благодарю
Тебя!
Dzięki
Bogu
wszyscy
wciąż
dają
radę,
Слава
Богу,
все
ещё
справляются.
Dzięki
Bogu
miłość
wciąż
niszczy
zdradę
Слава
Богу,
любовь
по-прежнему
побеждает
предательство.
Dzięki
Bogu
dobro
pokonuje
zło
Слава
Богу,
добро
побеждает
зло.
Dzięki
Bogu,
że
jest
zawsze
obok
ktoś
Слава
Богу,
что
всегда
есть
кто-то
рядом.
Jestem
spokojny,
bo
pamiętam,
że
mam
bliskich
Я
спокоен,
потому
что
помню,
что
у
меня
есть
близкие,
Co
nie
zawrócą,
kiedy
grunt
się
stanie
śliski
Которые
не
отвернутся,
когда
земля
уйдёт
из-под
ног.
I
nie
zostawią,
gdy
straty
przekroczą
zyski
И
не
бросят,
когда
расходы
превысят
доходы.
Wszyscy
za
jednego,
tak,
jeden
za
wszystkich
Все
за
одного,
да,
один
за
всех!
Kimże
bym
był,
cóż
bym
zrobić
mógł
Кем
бы
я
был,
что
бы
я
смог
сделать
Bez
mych
bliskich,
u
nich
wielki
zaciągnięty
dług
Без
моих
близких,
у
меня
перед
ними
большой
долг.
Razem
nigdy
nie
zginiemy
pośród
dróg
Вместе
мы
никогда
не
пропадём
на
жизненном
пути.
Co
nas
jeszcze
czeka,
wie
to
tylko
Bóg
Что
нас
ждёт
впереди,
знает
только
Бог.
Bo
tylko
solidarność
może
scalić
społeczeństwo
Ведь
только
солидарность
может
сплотить
общество.
Obojętność
i
egoizm
to
nasze
przekleństwo
Равнодушие
и
эгоизм
— наше
проклятие.
Kiedy
ktoś
wyciąga
rękę,
bracie,
proszę
weź
ją
Когда
кто-то
протягивает
руку,
брат,
прошу
тебя,
возьми
её.
I
kochaj
ludzi
na
ulicy,
ocal
człowieczeństwo
И
люби
людей
на
улице,
спаси
человечность.
Miłość
to
pytanie,
i
odpowiedź
i
Ty
wiesz
to
Любовь
— это
и
вопрос,
и
ответ,
и
ты
это
знаешь.
Filozofie
diabła
zwalczaj
zawsze
myślą
trzeźwą
Философии
дьявола
всегда
борись
трезвым
умом.
Wolność
zaczyna
się
w
Twojej
głowie,
Свобода
начинается
в
твоей
голове.
Wiem
to
jedno,
to
mego
życia
jest
treścią
Я
знаю
одно:
это
смысл
моей
жизни.
Dzięki
Bogu
wszyscy
wciąż
dają
radę,
Слава
Богу,
все
ещё
справляются.
Dzięki
Bogu
miłość
wciąż
niszczy
zdradę
Слава
Богу,
любовь
по-прежнему
побеждает
предательство.
Dzięki
Bogu
dobro
pokonuje
zło
Слава
Богу,
добро
побеждает
зло.
Dzięki
Bogu,
że
jest
zawsze
obok
ktoś
Слава
Богу,
что
всегда
есть
кто-то
рядом.
Jestem
spokojny,
bo
pamiętam,
że
mam
bliskich
Я
спокоен,
потому
что
помню,
что
у
меня
есть
близкие,
Co
nie
zawrócą,
kiedy
grunt
się
stanie
śliski
Которые
не
отвернутся,
когда
земля
уйдёт
из-под
ног.
I
nie
zostawią,
gdy
straty
przekroczą
zyski
И
не
бросят,
когда
расходы
превысят
доходы.
Wszyscy
za
jednego,
tak,
jeden
za
wszystkich!
Все
за
одного,
да,
один
за
всех!
Jestem
spokojny,
bo
pamiętam,
że
mam
bliskich
Я
спокоен,
потому
что
помню,
что
у
меня
есть
близкие,
Co
nie
zawrócą,
kiedy
grunt
się
stanie
śliski
Которые
не
отвернутся,
когда
земля
уйдёт
из-под
ног.
I
nie
zostawią,
gdy
straty
przekroczą
zyski
И
не
бросят,
когда
расходы
превысят
доходы.
Wszyscy
za
jednego,
tak,
jeden
za
wszystkich!
Все
за
одного,
да,
один
за
всех!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Tersa, Barbara Miedzińska, Grzegorz Kaczmarek, Magdalena Dzięgiel, Paweł Wróblewski, Piotr Kubanski, Radek Ciurko, Tomasz Janiszewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.