Ras Luta - Idź do pracy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ras Luta - Idź do pracy




Idź do pracy
Go to Work
Zaczyna się od przysługi
It starts with a favor
Pozostają niespłacone długi
Unpaid debts remain
Takich jak ty kumpli chciałbym zgubić
I wish I had lost pals like you
Taki jeden z drugim
One after the other
Będzie brał to co by tylko mógł i
He will take what he could
Pasł się na cudzym, bo to lubi.
And enjoy what is other people's, because he likes it.
Cały dzień planujesz jak tu kogoś oszukać
All day you plan how to rip someone off
Jak się nie narobić i za darmo nastukać
How to avoid working and get high for free
Kolo miejski katar masz kolo
You have a city cold, man
A twój ryj ma czerwony kolor
And your face is red
Dla mnie jesteś w oku solą
You are irritating
Lepiej idź do pracy ziom
You better go to work, girl
Może wreszcie na legalu zaroz na furę i dom
Maybe on the black market you can finally buy a car and a house
Lepiej idź do pracy brat
You better go to work, sis
Lepiej zadbaj o rodzinę póki jeszcze masz o co dbać.
You better take care of your family while you still have something to take care of.
Bo nie uciekniesz przed karmą
Because you won't escape Karma
Ludzi których przewaliłeś już wszczynają alarm
The people you ripped off are already raising the alarm
Że szukasz takich którzy cię ubiorą i nakarmią
That you're looking for someone who will dress and feed you
Za darmo
For free
Z opuszczoną gardą
With his guard down
Dają ci co chcesz, bo tobą gardzą
They give you what you want because they despise you
Grunt już zaczyna ci się palić pod nogami
The ground is already starting to burn under your feet
Przemykasz nocą chyłkiem gdzieś miasta ulicami
You sneak by at night through the city streets
Twoje życia jak granat z wyciągniętą zawleczką
Your life is a grenade with a pulled pin
Ciągle łudzisz się, że uratujesz się ucieczką
You keep deluding yourself that you will save yourself by running away
Lepiej idź do pracy ziom
You better go to work, girl
Może wreszcie na legalu zaroz na furę i dom
Maybe on the black market you can finally buy a car and a house
Lepiej idź do pracy brat
You better go to work, sis
Lepiej zadbaj o rodzinę póki jeszcze masz o co dbać.
You better take care of your family while you still have something to take care of.
OooO
OooO
Ludzie po łokcie urabiają sobie ręce
People work down to their elbows
Nie ma nic za darmo, nie
Nothing is free, no
Popatrz na tych, którzy poszli na skróty
Look at those who took shortcuts
Oni szybko pogubili się
They quickly lost their way
To tylko kłamstwa i fałsz
It's all lies and deceit
Nie ma łatwiej drogi, więc gdzie stawiasz nogi patrz
There is no easy way, so watch where you step
Dla tych co chcieli szybciej tylko smutek i płacz
For those who wanted faster, only grief and tears
Ale Selassie poprowadzi nas!
But Selassie will lead us!
Lepiej idź do pracy ziom
You better go to work, girl
Może wreszcie na legalu zaroz na furę i dom
Maybe on the black market you can finally buy a car and a house
Lepiej idź do pracy brat
You better go to work, sis
Lepiej zadbaj o rodzinę póki jeszcze masz o co dbać.
You better take care of your family while you still have something to take care of.
Idź do pracy!
Go to work!





Writer(s): Radoslaw Ciurko, Adam Andrzej Tersa, Grzegorz Kaczmarek, Piotr Kubanski, Pawel Wroblewski, Artur Piotr Puk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.