Ras Luta - Miasto Stoi W Ogniu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ras Luta - Miasto Stoi W Ogniu




Miasto Stoi W Ogniu
The City Is on Fire
Miasto stoi w ogniu. Rozpalamy go dnień po dniu.
The city is on fire. We're fueling it day by day.
My robimy tu największy hałas. Tłusty bas uderza tak jak granat.
We're making the biggest noise here. The fat bass hits like a grenade.
Miasto stroi w ogniu. Rozpalamy go dnień po dniu.
The city is on fire. We're fueling it day by day.
Jeśli słyszysz to, bij na alarm. Zrób to głośniej się skończy skala.
If you hear this, sound the alarm. Make it louder until the scale ends.
To daje nam haj. Dźwięku wyłania się klamra.
It gives us a high. A clasp emerges from the sound.
Problem omówimy bach-bach. Bo cały nasz kraj
We'll discuss the problem bam-bam. Because our whole country
Każdy dom, samochód, tramwaj
Every house, car, tram
Wybucha dźwiękiem jak petarda.
Explodes with sound like a firecracker.
To pozwala ludziom żyć.
It allows people to live.
I taka prawda, ziom.
And that's the truth, dude.
(...) go nie zagra.
(...) won't play it.
Bo kiedy ja nawijam, głowy płoną ludziom jak stolarnia.
Because when I rap, people's heads burn like a carpentry shop.
A to jest Luta, dobry wariat.
And this is Luta, a good madman.
Ej, na mikrofonie w płonącej koronie.
Yo, on the microphone in a burning crown.
F do O do K do U do S, koniecccc.
F to O to K to U to S, the endddd.
Całe miasto płonie, Rzym spowija dym, ogień w Babilonie.
The whole city is burning, Rome is shrouded in smoke, fire in Babylon.
Podpalone Pompeje, trzęsienie ziemi, ogień się leje w aleje.
Pompeii set ablaze, earthquake, fire pours into the avenues.
Pokahontaz na scenie grzeje, gorące rytmy i DJe.
Pokahontaz on stage heats up, hot rhythms and DJs.
Miasto stoi w ogniu. Rozpalamy go dnień po dniu.
The city is on fire. We're fueling it day by day.
My robimy tu największy hałas. Tłusty bas uderza tak jak granat.
We're making the biggest noise here. The fat bass hits like a grenade.
Miasto stroi w ogniu. Rozpalamy go dnień po dniu.
The city is on fire. We're fueling it day by day.
Jeśli słyszysz to, bij na alarm. Zrób to głośniej się skończy skala.
If you hear this, sound the alarm. Make it louder until the scale ends.
My dajemy Ci energię i siłę, zawsze dobrą rozkminę, bo to jest nasz fach.
We give you energy and strength, always a good brainstorm, because that's our expertise.
Więc wyrzuć z życia wszystkie niemiłe opcje. mordo i krzyk " Niech trzęsie się dach!" Yo.
So throw out all the unpleasant options from your life, homie, and shout "Let the roof shake!" Yo.
To krew, gwizdki w środek i kwas.
It's blood, whistles in the middle and acid.
Żywy ogień niech płonie cały czas.
Let the living fire burn all the time.
Zawsze sekcji głów prosto do mas.
Always head sections straight to the masses.
Cały czas. Yeaaah.
All the time. Yeaaah.
Nie ma co dzwonić po straż pożarną.
There's no point in calling the fire department.
Oni przecież tego nie ogarną.
They wouldn't be able to handle it anyway.
Przeciwnicy tego ognia nie ujarzmią.
The opponents of this fire will not tame it.
Płomień kres zapewniający spazmą.
The flame provides an end that guarantees spasms.
Flow jak piorun, że wywołuje larmo.
Flow like lightning that causes an uproar.
Spalać narcyzm jest naszą karmą.
Burning narcissism is our karma.
Niczym cegła rozgrzani już dawno.
Like a brick, we've been heated up for a long time.
Nasze mózgi wypełnione magmą.
Our brains are filled with magma.
Miasto stoi w ogniu. Rozpalamy go dnień po dniu.
The city is on fire. We're fueling it day by day.
My robimy tu największy hałas. Tłusty bas uderza tak jak granat.
We're making the biggest noise here. The fat bass hits like a grenade.
Miasto stroi w ogniu. Rozpalamy go dnień po dniu.
The city is on fire. We're fueling it day by day.
Jeśli słyszysz to, bij na alarm. Zrób to głośniej się skończy skala.
If you hear this, sound the alarm. Make it louder until the scale ends.
Palamy z gwizdka, leje się woda ognista, jesteś zajebista.
We're burning from the whistle, fiery water is pouring, you're awesome.
Swobodna jak freestyle, teraz zrobię tutaj hałas jak liryczny terrorysta.
Free like freestyle, now I'll make a noise here like a lyrical terrorist.
Miasto płonie wciąż!
The city is still burning!
Tego ognia nigdy dość!
This fire is never enough!
Łączmy nasze ciepło, spalmy budę.
Let's combine our warmth, let's burn this shack.
Potem obłudę, bądźmy ośmym cudem.
Then hypocrisy, let's be the eighth wonder.
Łączmy nasze ciepło, spalmy negatyw.
Let's combine our warmth, let's burn negativity.
Każdy bogaty będzie w afirmaty.
Everyone rich will be in affirmations.
Miasto stoi w ogniu. Rozpalamy go dnień po dniu.
The city is on fire. We're fueling it day by day.
My robimy tu największy hałas. Tłusty bas uderza tak jak granat.
We're making the biggest noise here. The fat bass hits like a grenade.
Miasto stroi w ogniu. Rozpalamy go dnień po dniu.
The city is on fire. We're fueling it day by day.
Jeśli słyszysz to, bij na alarm. Zrób to głośniej się skończy skala.
If you hear this, sound the alarm. Make it louder until the scale ends.





Writer(s): Lukasz Mroz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.