Paroles et traduction Ras Luta - Pij z dobrego źródła
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pij z dobrego źródła
Drink from a Pure Source
Pij
z
dobrego
źródła,
Drink
from
a
pure
source,
Nie
chodź
tam
gdzie
płynie
woda
brudna,
Don't
go
where
the
water
flows
murky,
Selassie
jest
jak
życiodajna
studnia,
Selassie
is
like
a
life-giving
well,
Napij
się,
a
pokonasz
śmierć!
Drink
up,
and
you
shall
conquer
death!
Ze
szczytu
wielkiej
góry
obserwuje
ludzi
złych,
From
the
top
of
a
great
mountain,
I
watch
the
wicked
humans,
Tak
długo
w
ciszy
prosił
Bóg,
nikt
nie
chciał
słuchać
i
For
so
long,
God
has
asked
in
silence,
but
no
one
would
listen,
Już
tylko
więcej
ropy,
więcej
ziemi,
więcej
krwi,
Now
it's
just
more
oil,
more
land,
more
blood,
Od
tego
co
oglądam
mgłą
zachodzą
oczy
mi,
My
eyes
cloud
over
from
what
I
see,
I
krzyczę
do
gór,
i
krzyczę
do
chmur,
i
krzyczę
do
miast
i
wsi,
And
I
cry
out
to
the
mountains,
and
I
cry
out
to
the
clouds,
and
I
cry
out
to
the
towns
and
villages,
I
krzyczę
do
lasów,
i
krzyczę
do
pól
ile
mam
w
płucach
sił,
And
I
cry
out
to
the
forests,
and
I
cry
out
to
the
fields,
with
all
the
strength
in
my
lungs,
I
będę
krzyczał
do
póty
do
póki
będę
żył,
And
I
will
keep
crying
out
until
the
day
I
die,
Wypluj
brud
ze
swoich
ust
i
chodź!
Spit
out
the
filth
from
your
mouth
and
come!
Pij
z
dobrego
źródła,
Drink
from
a
pure
source,
Nie
chodź
tam
gdzie
płynie
woda
brudna,
Don't
go
where
the
water
flows
murky,
Selassie
jest
jak
życiodajna
studnia,
Selassie
is
like
a
life-giving
well,
Napij
się,
a
pokonasz
śmierć!
Drink
up,
and
you
shall
conquer
death!
Czystą
wodą
obmyj
mnie,
Wash
me
clean
with
pure
water,
Zabierz
ból,
który
dał
mi
świat,
Take
away
the
pain
that
the
world
has
given
me,
Pokaż
co
zakryte
jest,
Show
me
what
is
hidden,
Na
mym
czole
ręki
zostaw
ślad,
Leave
your
hand's
mark
on
my
forehead,
Bo
przede
mną
pułapki,
For
there
are
traps
before
me,
Siła
złego
zastawia,
pcha
na
ruchome
piaski,
The
forces
of
evil
are
setting
traps
and
pushing
me
onto
quicksand,
Długie
noże
błyszczą
im
spod
płaszczy,
Long
knives
gleam
beneath
their
coats,
Wszędzie
ścieżki
zdradliwe,
to
sidła
i
potrzaski,
All
the
paths
are
treacherous,
traps
and
pitfalls,
Lecz
mego
życia
nie
dam
im
zawłaszczyć!
But
I
will
not
let
them
claim
my
life!
Pij
z
dobrego
źródła,
Drink
from
a
pure
source,
Nie
chodź
tam
gdzie
płynie
woda
brudna,
Don't
go
where
the
water
flows
murky,
Selassie
jest
jak
życiodajna
studnia,
Selassie
is
like
a
life-giving
well,
Napij
się,
a
pokonasz
śmierć!
Drink
up,
and
you
shall
conquer
death!
Z
olbrzymiej
wysokości
obserwuje
brudne
gry,
From
a
great
height,
I
observe
the
dirty
games,
Tych,
którym
Babilonu
jad
co
noc
zatruwa
sny,
Of
those
whose
dreams
are
poisoned
by
Babylon's
venom,
Tych,
którzy
dla
marności
rozszarpują
się
jak
psy,
Those
who
tear
each
other
apart
like
dogs
for
vanity,
Nie
chcę
już
patrzeć,
z
oczu
słoną
rzeką
płyną
łzy,
I
don't
want
to
watch
anymore,
salty
rivers
of
tears
flow
from
my
eyes,
I
krzyczę
do
gór,
i
krzyczę
do
chmur,
i
krzyczę
do
miast
i
wsi,
And
I
cry
out
to
the
mountains,
and
I
cry
out
to
the
clouds,
and
I
cry
out
to
the
towns
and
villages,
I
krzyczę
do
lasów,
i
krzyczę
do
pól
ile
mam
w
płucach
sił,
And
I
cry
out
to
the
forests,
and
I
cry
out
to
the
fields,
with
all
the
strength
in
my
lungs,
I
będę
krzyczał
do
póty
do
póki
będę
żył,
And
I
will
keep
crying
out
until
the
day
I
die,
Wypluj
brud
ze
swoich
ust
i
chodź!
Spit
out
the
filth
from
your
mouth
and
come!
Pij
z
dobrego
źródła,
Drink
from
a
pure
source,
Nie
chodź
tam
gdzie
płynie
woda
brudna,
Don't
go
where
the
water
flows
murky,
Selassie
jest
jak
życiodajna
studnia,
Selassie
is
like
a
life-giving
well,
Napij
się,
a
pokonasz
śmierć!
Drink
up,
and
you
shall
conquer
death!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radoslaw Ciurko, Adam Andrzej Tersa, Grzegorz Kaczmarek, Piotr Kubanski, Pawel Wroblewski, Artur Piotr Puk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.