Paroles et traduction Ras Luta - Pozwala Żyć
Joł
Addis
Ababa,
Antigua,
Warszawa,
Lipsk,
Dzamejka
Yo
Addis
Ababa,
Antigua,
Warsaw,
Leipzig,
Jamaica
Muzyka
pozwala
ludziom
życ
na
całym
świecie
każdego
dnia
jee,
sprawdźcie
to
tak
haa
Music
lets
people
live
all
over
the
world
every
day
yeah,
check
it
out
like
haa
To
pozwala
ludziom
żyć,
It
lets
people
live,
Muzyka
znów
przerywa
cisze,
Music
breaks
the
silence
again,
Sercem
słyszę
każdy
dzwięk
I
hear
every
sound
with
my
heart
I
nie
ważne
kim
chcesz
być,
And
it
doesn't
matter
who
you
want
to
be,
Bądź
sobą,
bądź
dobrą
osobą,
Be
yourself,
be
a
good
person,
Ziom,
muzyka
to
lek.
Dude,
music
is
medicine.
To
pozwala
ludziom
żyć,
It
lets
people
live,
Muzyka
znów
przerywa
ciszę,
Music
breaks
the
silence
again,
Sercem
słyszę
każdy
dzwięk
I
hear
every
sound
with
my
heart
I
nie
ważne
kim
chcesz
być,
And
it
doesn't
matter
who
you
want
to
be,
Bądź
sobą,
bądź
dobrą
osobą,
Be
yourself,
be
a
good
person,
Ziom,
muzyka
to
lek.
Dude,
music
is
medicine.
Ja
pamiętam
na
początku
pierwsze
biby
jak
to
było,
I
remember
in
the
beginning
the
first
parties,
how
it
was,
To
co
teraz
za
ósemkę
za
dwie
stówy
się
robiło,
What
is
now
done
for
eight,
was
done
for
two
hundred,
I
nie
bardzo
obchodziło
mnie
to
najwięcej
znaczyło,
And
I
didn't
care
much,
it
meant
the
most,
że
nawijam
dla
wariatów
i
jest
miło,
That
I
rap
for
the
crazy
ones
and
it's
nice,
Upłynął
jakiś
niedługi
czas,
Some
short
time
has
passed,
Pierwsze
nagrywki
MMF
i
Dreadsquad,
First
recordings
MMF
and
Dreadsquad,
Zapłonął
polski
ogień,
elo
pionier
mój
brat,
The
Polish
fire
ignited,
hello
pioneer
my
brother,
Z
EWR
zacząłem
nowy
temat,
usłyszał
o
nas
świat,
With
EWR
I
started
a
new
topic,
the
world
heard
about
us,
A
teraz
każdy
chce
go
mieć,
chciałaby
dostać
chociaż
część,
And
now
everyone
wants
to
have
it,
would
like
to
get
at
least
a
part,
Niektórym
tak
trudno
to
znieść,
It's
so
hard
for
some
to
bear,
że
nadaje
ludziom
sens,
to
co
takie
proste
jest,
That
it
gives
people
meaning,
what
is
so
simple,
Słyszałeś,
to
teraz
już
wiesz.
You
heard
it,
now
you
know.
To
pozwala
ludziom
żyć,
It
lets
people
live,
Muzyka
znów
przerywa
cisze,
Music
breaks
the
silence
again,
Sercem
słyszę
każdy
dźwięk
I
hear
every
sound
with
my
heart
I
nie
ważne
kim
chcesz
być,
And
it
doesn't
matter
who
you
want
to
be,
Bądź
sobą,
bądź
dobrą
osobą,
Be
yourself,
be
a
good
person,
Ziom,
muzyka
to
lek.
Dude,
music
is
medicine.
To
pozwala
ludziom
żyć,
It
lets
people
live,
Muzyka
znów
przerywa
cisze,
Music
breaks
the
silence
again,
Sercem
słyszę
każdy
dźwięk
I
hear
every
sound
with
my
heart
I
nie
ważne
kim
chcesz
być,
And
it
doesn't
matter
who
you
want
to
be,
Bądź
sobą,
bądź
dobrą
osobą,
Be
yourself,
be
a
good
person,
Ziom,
muzyka
to
lek.
Dude,
music
is
medicine.
Potem
przyszły
ciężkie
czasy,
worki
ziela
na
koncerty,
Then
came
hard
times,
bags
of
weed
for
concerts,
Chociaż
coraz
więcej
kasy
pozostałem
sobie
wierny,
Although
more
and
more
money,
I
remained
faithful
to
myself,
Ci
co
utracili
klasę
w
błocie
towarzyskich
bredni,
Those
who
lost
their
class
in
the
mud
of
social
nonsense,
W
świetle
ognia
który
palę
zawsze
bledli,
In
the
light
of
the
fire
I
burn
always
paled,
Uwierz
mi
brat,
na
tej
scenie
jest
tak,
Believe
me
bro,
on
this
stage
it's
like
that,
że
melanż
i
kobiety
niszczą
ego
jak
brak,
That
partying
and
women
destroy
the
ego
like
lack,
Ludzie
myślą
na
wspak,
świadomości
im
brak,
People
think
backwards,
they
lack
awareness,
Słuchaj
to
co
mówię
to
jest
mój
nowy
plan,
Listen
to
what
I
say,
this
is
my
new
plan,
A
teraz
wreszcie
mam
swój
głos,
And
now
I
finally
have
my
voice,
Zapodaje
ludziom
to,
czego
potrzebują
i
to
czego
chcą,
I
give
people
what
they
need
and
what
they
want,
Bo
pomaga
znaleźć
sens
to
co
takie
proste
jest,
Because
it
helps
to
find
meaning
in
what
is
so
simple,
Słyszałeś,
to
teraz
już
wiesz.
You
heard
it,
now
you
know.
To
pozwala
ludziom
żyć,
It
lets
people
live,
Muzyka
znów
przerywa
cisze,
Music
breaks
the
silence
again,
Sercem
słyszę
każdy
dźwięk
I
hear
every
sound
with
my
heart
I
nie
ważne
kim
chcesz
być,
And
it
doesn't
matter
who
you
want
to
be,
Bądź
sobą,
bądź
dobrą
osobą,
Be
yourself,
be
a
good
person,
Ziom,
muzyka
to
lek.
Dude,
music
is
medicine.
To
pozwala
ludziom
żyć,
It
lets
people
live,
Muzyka
znów
przerywa
cisze,
Music
breaks
the
silence
again,
Sercem
słyszę
każdy
dźwięk
I
hear
every
sound
with
my
heart
I
nie
ważne
kim
chcesz
być,
And
it
doesn't
matter
who
you
want
to
be,
Bądź
sobą,
bądź
dobrą
osobą,
Be
yourself,
be
a
good
person,
Ziom,
muzyka
to
lek.
Dude,
music
is
medicine.
To
pozwala
ludziom
żyć,
It
lets
people
live,
I
nie
ważne
kim
chcesz
być,
And
it
doesn't
matter
who
you
want
to
be,
Muzyka
to
lek
Music
is
medicine
To
pozwala
ludziom
żyć,
It
lets
people
live,
I
nie
ważne
kim
chcesz
być,
And
it
doesn't
matter
who
you
want
to
be,
Muzyka
to
lek
Music
is
medicine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Nation
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.