Paroles et traduction Rascal Flatts feat. Lauren Alaina - Are You Happy Now
Someone
let
your
secret
out
Кто-то
раскрыл
твой
секрет.
Everybody
′round
here's
talking
about,
how
your
knight
in
shining
armor
let
you
down
Все
вокруг
говорят
о
том,
как
твой
рыцарь
в
сияющих
доспехах
подвел
тебя.
And
now
your
alone,
I
told
you
so
А
теперь
ты
один,
я
же
тебе
говорил
This
is
what
you
wanted,
baby
now
you
got
it
Это
то,
чего
ты
хотела,
детка,
теперь
ты
это
получила.
Something′s
wrong
and
you
can't
put
your
finger
on
it
Что-то
не
так,
и
ты
не
можешь
понять,
что
именно.
Could
it
be
that
maybe,
you
did
that
to
me,
baby
Может
быть,
ты
сделала
это
со
мной,
детка?
And
now
you
found
И
теперь
ты
нашел
...
What
goes
around
comes
back
around
То,
что
происходит
вокруг,
возвращается
назад.
It's
been
that
way
forever
Так
было
всегда.
Baby,
just
look
at
you
now,
barely
holding
it
together
Детка,
только
посмотри
на
себя
сейчас,
ты
едва
держишься
на
ногах.
We
were
so
in
love,
but
you
gave
that
up
Мы
были
так
влюблены,
но
ты
отказался
от
этого.
Just
look
around,
are
you
happy
now?
Просто
оглянись
вокруг,
теперь
ты
счастлива?
Oooh,
are
you
happy
now?
О-о-о,
теперь
ты
счастлива?
Yeah,
your
going
to
spend
some
sleepless
nights
Да,
ты
собираешься
провести
несколько
бессонных
ночей.
Crying
in
the
glow
of
the
TV
light
Плачет
в
свете
телевизора.
With
some
sad
song
on
and
a
glass
of
wine
Под
грустную
песню
и
бокал
вина.
Just
to
sit
in
the
pain,
baby,
what
a
shame
Просто
сидеть
и
страдать,
детка,
какой
позор!
This
is
what
you
wanted,
baby
now
you
got
it
Это
то,
чего
ты
хотела,
детка,
теперь
ты
это
получила.
Something′s
wrong
and
you
can′t
put
your
finger
on
it
Что-то
не
так,
и
ты
не
можешь
понять,
что
именно.
Could
it
be
that
maybe,
you
did
that
to
me,
baby
Может
быть,
ты
сделала
это
со
мной,
детка?
And
now
you
found
И
теперь
ты
нашел
...
What
goes
around
comes
back
around
То,
что
происходит
вокруг,
возвращается
назад.
It's
been
that
way
forever
Так
было
всегда.
Baby,
just
look
at
you
now,
barely
holding
it
together
Детка,
только
посмотри
на
себя
сейчас,
ты
едва
держишься
на
ногах.
We
were
so
in
love,
but
you
gave
that
up
Мы
были
так
влюблены,
но
ты
отказался
от
этого.
Just
look
around
Просто
оглянись
вокруг
Are
you
happy
now?
Теперь
ты
счастлива?
Now
that
I′m
not
around
(now
that
I'm
not
around)
Теперь,
когда
меня
нет
рядом
(теперь,
когда
меня
нет
рядом).
Now
that
you′ve
finally
lost
what
you
thought
that
you
needed
Теперь,
когда
ты,
наконец,
потерял
то,
в
чем,
как
ты
думал,
нуждался.
Never
would
have
treated
your
heart,
like
you
did
Я
бы
никогда
не
поступил
с
твоим
сердцем
так,
как
ты.
What
goes
around
comes
back
around
То,
что
происходит
вокруг,
возвращается
назад.
It's
been
that
way
forever
Так
было
всегда.
Baby,
just
look
at
you
now,
barely
holding
it
together
Детка,
только
посмотри
на
себя
сейчас,
ты
едва
держишься
на
ногах.
We
were
so
in
love,
oh,
but
you
gave
that
up
Мы
были
так
влюблены,
о,
но
ты
отказался
от
этого.
Just
look
around
Просто
оглянись
вокруг
Just
look
around
Просто
оглянись
вокруг
What
goes
around
comes
back
around
То,
что
происходит
вокруг,
возвращается
назад.
It′s
been
that
way
forever
Так
было
всегда.
We're
so
in
love
(we're
so
in
love)
Мы
так
влюблены
(мы
так
влюблены).
But
you
gave
that
up
(but
you
gave
it
up)
Но
ты
отказался
от
этого
(но
ты
отказался
от
этого).
Just
look
around
Просто
оглянись
вокруг
Just
look
around
Просто
оглянись
вокруг
Are
you
happy
now?
Теперь
ты
счастлива?
Are
you
happy
now?
Теперь
ты
счастлива?
Are
you
happy?
Ты
счастлива?
What
goes
around
comes
back
around
То,
что
происходит
вокруг,
возвращается
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sean mcconnell, gary levox, jay demarcus, joe don rooney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.