Rascal Flatts - A Little Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rascal Flatts - A Little Home




A Little Home
Немного дома
Fifth floor
Пятый этаж,
She's up in her dorm
она в своей комнате в общежитии,
Studyin' for her midterms
готовится к экзаменам.
She's had one of those weeks
У неё была одна из тех недель,
Where the world it seems is against her
когда, кажется, что весь мир против неё.
Right on cue a picture pops up on her laptop
Тут как раз вовремя на экране ноутбука появляется фотография,
She can't pick her cell phone up fast enough
она хватает свой телефон, не теряя ни секунды.
Sometimes you just need a little home
Иногда тебе просто нужно немного дома,
Some "hey mom and dad what's goin' on?
немного "привет, мама и папа, как дела?
I'm just checkin' in
Просто проверяю,
No, there ain't nothing wrong"
нет, всё в порядке".
Sometimes you just need a little home
Иногда тебе просто нужно немного дома.
Well, he's tired
А он устал,
Sits down in the sand
садится на песок,
Shoe box in his hand
в руках коробка из-под обуви.
Half a world away
За полмира отсюда
And he smiles
он улыбается,
When he sees who it's from
когда видит, от кого она.
He lays down his gun
Он кладёт винтовку,
No, he can't wait
ему не терпится.
Cards and letters and something sweet
Открытки, письма и что-то сладкое.
He takes a bite and reads
Он откусывает кусочек и читает,
How everybody sends their love and he tears up
как все шлют ему свою любовь, и у него наворачиваются слёзы.
Sometimes you just need a little home
Иногда тебе просто нужно немного дома,
A little let you know you're not alone
немного того, что даст тебе знать, что ты не один,
To carry in your heart
чтобы носить это в своём сердце
And keep your spirit strong
и сохранять силу духа.
Sometimes you just need a little home
Иногда тебе просто нужно немного дома.
Sometimes
Иногда
I'd like to drive back through that little town
мне хочется проехать через тот городок,
Sometimes
иногда,
And get my feet back on
и снова почувствовать землю под ногами,
Get my feet back on the ground
почувствовать землю под ногами.
Sometimes you just need a little home
Иногда тебе просто нужно немного дома,
A little "hey, you've been gone way too long"
немного "эй, ты слишком долго отсутствовал",
Yeah, way too long
да, слишком долго.
No matter how grown up you get
Неважно, насколько взрослым ты стал,
Oh, no matter how far you roam
неважно, как далеко ты зашёл,
Sometimes you just need a little home
иногда тебе просто нужно немного дома,
Home sweet home
дом, милый дом.
Sometimes you just need a little home
Иногда тебе просто нужно немного дома,
"Hey, mom and dad, what's goin' on?"
"Привет, мама и папа, как дела?".





Writer(s): NEIL THRASHER, ASHLEY GLENN GORLEY, KELLEY LOVELACE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.