Rascal Flatts - Better Now - traduction des paroles en russe

Better Now - Rascal Flattstraduction en russe




Better Now
Теперь лучше
If I had one call to make
Если бы у меня был один звонок,
I would dial yesterday
Я бы набрал вчерашний день
And warn myself
И предупредил себя,
Tell my lips the words to say
Сказал бы своим губам нужные слова
And not let you just walk away
И не позволил бы тебе просто уйти
With someone else
С кем-то другим,
With someone else
С кем-то другим.
Next time I won't suffer this kind of pain
В следующий раз я не буду страдать от такой боли,
All my mistakes I just pass off for the blame
Все свои ошибки я просто спишу на вину.
If you were here
Если бы ты была здесь,
We could figure this out
Мы могли бы разобраться с этим,
Then I wouldn't be bitter
Тогда я бы не был озлоблен,
I'd just be better now
Мне было бы лучше сейчас.
To be this strong inside of one
Быть таким сильным в одиночку,
A lot of good that has done
Много пользы это принесло.
Yes you agree
Да, ты согласна.
No more trying to understand
Больше никаких попыток понять
Or fix these things because you can
Или исправить эти вещи, потому что ты можешь.
Guess it's up to me
Полагаю, это зависит от меня,
Yeah it's up to me
Да, это зависит от меня.
Next time I won't suffer this kind of pain
В следующий раз я не буду страдать от такой боли,
All my mistakes I just pass off for the blame
Все свои ошибки я просто спишу на вину.
If you were here
Если бы ты была здесь,
We could figure this out
Мы могли бы разобраться с этим,
Then I wouldn't be bitter
Тогда я бы не был озлоблен,
I'd just be better now
Мне было бы лучше сейчас.
Id be much better off
Мне было бы намного лучше,
Much better off maybe
Намного лучше, возможно,
If I could just let it go
Если бы я мог просто отпустить это
With no regrets left
Без каких-либо сожалений.
Next time I won't suffer this kind of pain
В следующий раз я не буду страдать от такой боли,
All my mistakes I just pass off for the blame
Все свои ошибки я просто спишу на вину.
You'd still be here
Ты бы всё ещё была здесь,
And we'd figure this out
И мы бы разобрались с этим,
Then I wouldn't be bitter
Тогда я бы не был озлоблен,
Then I wouldn't be bitter
Тогда я бы не был озлоблен,
I'd just be better now
Мне было бы лучше сейчас.





Writer(s): DARRELL BROWN, MIKE BUSBEE, GREGORY HUGH BECKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.