Rascal Flatts - Cool Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rascal Flatts - Cool Thing




Cool Thing
Классная штука
We were wrapped up in a blanket
Мы укутались в плед,
Red wine buzz kickin' in
кайфуя от красного вина.
A little Sarasota Moonlight
Немного лунного света Сарасоты,
Driftwood fire burning
огонь из коряг.
She was on break from Ohio State
Она была в перерыве между семестрами в Университете штата Огайо,
And I was down there selling para sail rides
а я продавал там прогулки на параплане.
Just another summer day
Просто еще один летний день,
Till I strapped her in and watched her fly
пока я не пристегнул ее и не увидел, как она летит.
Talk about a sunset, all I could see were purples and reds
Говоря о закате, все, что я видел, это пурпурные и красные цвета
And her silhouette waving goodbye
и ее силуэт, машущий на прощание.
She didn't come there looking for love
Она приехала туда не за любовью,
And the cool thing was, neither did I, neither did I
и самое классное, что я тоже, я тоже.
She dipped down in the water
Она окунулась в воду,
As I slowed down holding that line
когда я притормозил, держа леску.
Wet T-shirt on a two piece
Мокрая футболка на раздельном купальнике.
We ditched that boat and hung outside
Мы бросили лодку и зависли.
We walked ankle deep in the ocean
Мы шли по колено в океане,
You know that place where footprints disappear
знаешь, там, где исчезают следы.
Just like that evening she drove away
Так же, как в тот вечер, когда она уехала,
It will be burned in my mind for a million years
этот вечер останется в моей памяти на миллион лет.
Talk about a sunset, all I could see were purples and reds
Говоря о закате, все, что я видел, это пурпурные и красные цвета
And her silhouette waving goodbye
и ее силуэт, машущий на прощание.
She didn't come there looking for love
Она приехала туда не за любовью,
And the cool thing was, neither did I
и самое классное, что я тоже.
Talk about a sunset, all I could see were purples and reds
Говоря о закате, все, что я видел, это пурпурные и красные цвета
And her silhouette waving goodbye
и ее силуэт, машущий на прощание.
She didn't come there looking for love
Она приехала туда не за любовью,
And the cool thing was, neither did I and neither did I, ooh
и самое классное, что я тоже, я тоже, оу.





Writer(s): NEIL THRASHER, WENDELL MOBLEY, JOE DON ROONEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.