Paroles et traduction Rascal Flatts - Heart to Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
crazy
Ты
не
сумасшедший.
I
ain't
gonna
lie
anymore
Я
больше
не
буду
лгать.
What
you're
feeling,
there's
a
reason
for
На
то,
что
ты
чувствуешь,
есть
причина.
I
wanna
do
right
Я
хочу
поступать
правильно
Oh,
I
got
to
do
right
О,
я
должен
поступить
правильно
Do
I
love
you?
Люблю
ли
я
тебя?
Oh,
you
know
I
tried
О,
ты
же
знаешь,
я
пытался.
But
what
you're
after,
you
can't
find
in
my
eyes
Но
то,
что
ты
ищешь,
ты
не
можешь
найти
в
моих
глазах.
I
wanna
do
right
Я
хочу
поступать
правильно
Darlin'
tell
the
truth,
don't
turn
away
Дорогая,
скажи
правду,
не
отворачивайся.
This
is
our
last
chance
Это
наш
последний
шанс.
To
touch
each
other's
heart
Прикоснуться
к
сердцу
друг
друга.
Does
anything
last
forever?
Может
ли
что-то
длиться
вечно?
Maybe
we're
near
the
end
(So
come
and
tell
me)
Может
быть,
мы
близки
к
концу
(так
приди
и
скажи
мне).
So
Darlin',
oh,
how
can
we
go
on
together?
Так
что,
дорогая,
О,
как
мы
можем
продолжать
жить
вместе?
And
now
the
we've
grown
apart
А
теперь
мы
отдалились
друг
от
друга
Well
the
only
way
to
start
Что
ж,
это
единственный
способ
начать.
Is
heart
to
heart
Это
сердце
к
сердцу
One
by
one,
we're
collecting
lies
Одну
за
другой
мы
собираем
ложь.
When
you
can't
give
love,
you
give
alibis
Когда
ты
не
можешь
дать
любовь,
ты
даешь
алиби.
Now
I'm
gonna
do
right
Теперь
я
поступлю
правильно.
This
time
I
got
to
do
right
На
этот
раз
я
должен
поступить
правильно.
I
don't
wanna
leave
Я
не
хочу
уходить.
I
don't
wanna
say
goodbye
Я
не
хочу
прощаться.
Sooner
or
later,
Honey,
there
comes
a
time
Рано
или
поздно,
милая,
придет
время.
When
you
gotta
do
right
Когда
ты
должен
поступать
правильно
Come
on
home,
Darlin'
Пойдем
домой,
Дорогая.
Darlin'
tell
the
truth,
don't
turn
away
Дорогая,
скажи
правду,
не
отворачивайся.
This
is
our
last
chance
Это
наш
последний
шанс.
To
touch
each
other's
heart
Прикоснуться
к
сердцу
друг
друга.
Does
anything
last
forever?
Может
ли
что-нибудь
длиться
вечно?
Maybe
we're
near
the
end
(So
come
and
tell
me)
Может
быть,
мы
близки
к
концу
(так
приди
и
скажи
мне).
So
Darlin',
oh,
how
can
we
go
on
together?
Так
что,
дорогая,
О,
как
мы
можем
продолжать
жить
вместе?
And
now
the
we've
grown
apart
(I
know)
А
теперь
мы
отдалились
друг
от
друга
(я
знаю).
Well
the
only
way
to
start
Что
ж,
это
единственный
способ
начать.
Is
heart
to
heart
Это
сердце
к
сердцу
(Why
are
you
so
torn
apart?)
(Почему
ты
разрываешься
на
части?)
I
need
a
little
more
lovin'
in
my
heart
Мне
нужно
немного
больше
любви
в
моем
сердце.
(People
say
that
love
will
grow)
(Люди
говорят,
что
любовь
будет
расти)
So
how
was
I
to
know
Так
откуда
мне
было
знать
Love
that
comes
through
years
and
years
Любовь,
которая
приходит
через
годы
и
годы.
Can't
find
a
way
back
home
anymore
Я
больше
не
могу
найти
дорогу
домой.
So
Darlin',
oh,
does
anything
last
forever?
Так
что,
дорогая,
неужели
все
длится
вечно?
Maybe
we're
near
the
end
(So
come
and
tell
me)
Может
быть,
мы
близки
к
концу
(так
приди
и
скажи
мне).
So
Darlin',
oh,
how
can
we
go
on
together?
Так
что,
дорогая,
О,
как
мы
можем
продолжать
жить
вместе?
And
now
the
we've
grown
apart
(I
know)
А
теперь
мы
отдалились
друг
от
друга
(я
знаю).
Well
the
only
way
to
start
(I
know)
Что
ж,
это
единственный
способ
начать
(я
знаю).
Is
heart
to
heart
Это
сердце
к
сердцу
(Does
anything
last
forever?
I
don't
know)
(Неужели
что-то
длится
вечно?
(So
come
and
tell
me)
Come
and
tell
me
now
(How)
(Так
приди
и
скажи
мне)
приди
и
скажи
мне
сейчас
(как)
How
can
we
go
on
together?
Как
мы
можем
жить
вместе?
And
now
that
we've
grown
apart
(I
know)
И
теперь,
когда
мы
отдалились
друг
от
друга
(я
знаю).
The
only
way
to
start
Единственный
способ
начать
Is
heart
to
heart,
to
heart
Это
сердце
к
сердцу,
к
сердцу.
Maybe
we're
near
the
end
(So
come
and
tell
me)
Может
быть,
мы
близки
к
концу
(так
приди
и
скажи
мне).
So
Darlin'
oh,
how
can
we
go
on
together?
Так
что,
дорогая,
как
мы
можем
продолжать
жить
вместе?
Oh,
oh,
oh
(The
only
way
to,
to
start,
is
heart
to
heart)
О,
о,
о
(единственный
способ
начать-это
поговорить
по
душам).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID FOSTER, MICHAEL MCDONALD, KENNETH LOGGINS
Album
Jukebox
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.