Rascal Flatts - How They Remember You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rascal Flatts - How They Remember You




How They Remember You
Как тебя запомнят
Sprayed my name on a water tower
Написал твое имя на водонапорной башне,
Carved it in an old cottonwood tree
Вырезал его на старом тополе.
Signed a bunch of high school yearbooks
Раздал кучу автографов в школьных альбомах,
So they wouldn't forget about me
Чтобы обо мне не забыли.
It wasn't 'til I saw my daddy's name in stone, I knew
Но только увидев имя отца, выбитое в камне, я понял:
It ain't a question of if they will
Вопрос не в том, запомнят ли тебя,
It's how they remember you
А в том, как тебя запомнят.
Did you stand or did you fall?
Ты устояла или пала?
Build a bridge or build a wall
Навела мосты или возвела стены?
Hide your love or give it all
Скрывала свою любовь или отдала всю без остатка?
What did you do?
Что ты сделала?
What did you do?
Что ты сделала?
Did you make 'em laugh or make 'em cry?
Ты смешила их или заставляла плакать?
Did you quit or did you try?
Ты сдавалась или пыталась?
Live your dreams or let 'em die
Жила своими мечтами или предала их?
What did you choose?
Что ты выбрала?
What did you choose?
Что ты выбрала?
When it all comes down
В конце концов,
It ain't if, it's how they remember you
Дело не в том, запомнят ли, а в том, как тебя запомнят.
When you're down to your last dollar
Когда у тебя останется последний рубль,
Will you give or will you take?
Ты отдашь его или заберешь чужой?
When the stiff wind blows the hardest
Когда разыграется буря,
Will you bend or will you break? (will you break?)
Ты согнешься или сломаешься? (сломаешься?)
You're gonna leave a legacy, no matter what you do
Ты оставишь после себя след, что бы ты ни делала.
It ain't a question of if they will
Вопрос не в том, запомнят ли тебя,
It's how they remember you
А в том, как тебя запомнят.
Did you stand or did you fall?
Ты устояла или пала?
Build a bridge or build a wall
Навела мосты или возвела стены?
Hide your love or give it all
Скрывала свою любовь или отдала всю без остатка?
What did you do?
Что ты сделала?
What did you do?
Что ты сделала?
Did you make 'em laugh or make 'em cry?
Ты смешила их или заставляла плакать?
Did you quit or did you try?
Ты сдавалась или пыталась?
Live your dreams or let 'em die
Жила своими мечтами или предала их?
What did you choose?
Что ты выбрала?
What did you choose?
Что ты выбрала?
When it all comes down
В конце концов,
It ain't if, it's how they remember you
Дело не в том, запомнят ли, а в том, как тебя запомнят.
Did you make 'em laugh or make 'em cry?
Ты смешила их или заставляла плакать?
Did you quit or did you try?
Ты сдавалась или пыталась?
Live your dreams or let 'em die
Жила своими мечтами или предала их?
What did you choose? (what did you choose?)
Что ты выбрала? (что ты выбрала?)
Oh, when it all comes down
О, в конце концов,
It ain't if, it's how they remember you
Дело не в том, запомнят ли, а в том, как тебя запомнят.
(How they, how they remember you)
(Как тебя, как тебя запомнят)
(How they, how they remember you)
(Как тебя, как тебя запомнят)
(How they, how they remember you) How they remember
(Как тебя, как тебя запомнят) Как тебя запомнят
(How they, how they remember you)
(Как тебя, как тебя запомнят)
(How they, how they remember you)
(Как тебя, как тебя запомнят)
(How they, how they remember you)
(Как тебя, как тебя запомнят)
(How they, how they remember) How they remember
(Как тебя, как тебя запомнят) Как тебя запомнят
(How they, how they remember) How they remember you
(Как тебя, как тебя запомнят) Как тебя запомнят






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.