Rascal Flatts - I Like the Sound of That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rascal Flatts - I Like the Sound of That




I Like the Sound of That
Мне нравится этот звук
Oh, oh, oh-oh-oh
О, о, о-о-о
I love hearing that shower turn on
Обожаю слышать, как включается душ,
Bet there's nothing but a towel on you
Готов поспорить, на тебе только полотенце.
You sing along with some Timberlake bumping
Ты подпеваешь Тимберлейку,
But he ain't got nothing on you
Но он тебе и в подметки не годится.
I don't wanna hear the coffee pouring
Не хочу слышать, как ты наливаешь кофе,
A goodbye kiss, then locking the door, yeah
Прощальный поцелуй, а затем щелчок замка, да…
Sounds like leaving you, uh
Звучит как расставание с тобой, эх.
It's a little too loud on the highway
Слишком шумно на шоссе,
I wanna pull back in your driveway
Хочу вернуться на твою подъездную дорожку.
It's way too quiet at my place
У меня слишком тихо,
Wanna come on over, come on over
Приезжай ко мне, приезжай.
I just wanna hear that ringtone
Хочу услышать твою мелодию звонка,
I like it turned up when you're blowing up my phone
Мне нравится, когда она громко играет, и ты обрываешь мой телефон.
Wanna hear you say come on over
Хочу услышать, как ты говоришь: "Приезжай",
'Cause when you tell me to come on over
Потому что, когда ты говоришь мне приехать,
I like the sound of that
Мне нравится этот звук.
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
I like the sound, I like the sound of that
Мне нравится этот звук, мне нравится этот звук.
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
I like the sound, I like the sound of that
Мне нравится этот звук, мне нравится этот звук.
Love the sound of the thunder rolling
Обожаю звук раскатов грома,
It makes you move a little closer to me
Он заставляет тебя прижаться ко мне ближе.
And girl, I bet that your neighbors hate us
И, детка, готов поспорить, соседи нас ненавидят,
'Cause we could laugh all night and never sleep
Ведь мы можем смеяться всю ночь напролет.
We can worry 'bout the world in the morning (ah)
О мире подумаем утром (ах),
Light up a candle, lock the door
Зажжем свечу, закроем дверь.
Wanna stay right here with you, yes, I do
Хочу остаться здесь с тобой, да, очень хочу.
It's a little too loud on the highway
Слишком шумно на шоссе,
I wanna pull back in your driveway
Хочу вернуться на твою подъездную дорожку.
It's way too quiet at my place
У меня слишком тихо,
Wanna come on over, come on over
Приезжай ко мне, приезжай.
I just wanna hear that ringtone
Хочу услышать твою мелодию звонка,
I like it turned up when you're blowing up my phone
Мне нравится, когда она громко играет, и ты обрываешь мой телефон.
Wanna hear you say come on over
Хочу услышать, как ты говоришь: "Приезжай",
'Cause when you tell me to come on over
Потому что, когда ты говоришь мне приехать,
I like the sound of that
Мне нравится этот звук.
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
I like the sound, I like the sound of that
Мне нравится этот звук, мне нравится этот звук.
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
I like the sound, I like the sound of that
Мне нравится этот звук, мне нравится этот звук.
Turn your radio on (oh-oh-oh)
Включи радио (о-о-о),
Baby, turn down the lights (oh-oh-oh)
Детка, приглуши свет (о-о-о),
I ain't going nowhere (oh-oh-oh)
Я никуда не уйду (о-о-о),
I'm all yours tonight
Я весь твой сегодня.
It's a little too loud on the highway
Слишком шумно на шоссе,
I wanna pull back in your driveway
Хочу вернуться на твою подъездную дорожку.
It's way too quiet at my place
У меня слишком тихо,
Wanna come on over (come on over)
Приезжай ко мне (приезжай),
I just wanna hear that ringtone
Хочу услышать твою мелодию звонка,
I like it turned up when you're blowing up my phone
Мне нравится, когда она громко играет, и ты обрываешь мой телефон.
Wanna hear you say come on over
Хочу услышать, как ты говоришь: "Приезжай",
'Cause when you tell me to come on over
Потому что, когда ты говоришь мне приехать,
I like the sound of that
Мне нравится этот звук.
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
I like the sound and I love the sound of that
Мне нравится этот звук, и я обожаю этот звук.
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
I like the sound, I like the sound of that
Мне нравится этот звук, мне нравится этот звук.
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
I like the sound, I like the sound of that
Мне нравится этот звук, мне нравится этот звук.
(Oh, oh, oh) yes, I do
(О, о, о) да, очень,
I like the sound, I like the sound of that
Мне нравится этот звук, мне нравится этот звук.
(Oh-ooh)
(О-у)





Writer(s): TRAINOR MEGHAN ELIZABETH, MOONEY SHAY, FRASURE JESSE VERNON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.