Rascal Flatts - I'm Movin' On (Remastered 2008) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rascal Flatts - I'm Movin' On (Remastered 2008)




I'm Movin' On (Remastered 2008)
Я двигаюсь дальше (Ремастеринг 2008)
I've dealt with my ghosts and I've faced all my demons
Я разобрался со своими призраками и встретился лицом к лицу со всеми своими демонами,
Finally content with a past I regret
Наконец-то смирился с прошлым, о котором сожалею.
I've found you find strength in your moments of weakness
Я обнаружил, что ты находишь силу в свои моменты слабости.
For once, I'm at peace with myself
Впервые я в мире с самим собой.
I've been burdened with blame
Я был обременен виной,
Trapped in the past for too long
Слишком долго был в ловушке прошлого.
I'm movin' on
Я двигаюсь дальше.
I've lived in this place and I know all the faces
Я жил в этом месте и знаю все лица,
Each one is different, but they're always the same
Каждое из них разное, но они всегда одинаковые.
They mean me no harm, but it's time that I face it
Они не желают мне зла, но пора мне признать,
They'll never allow me to change
Что они никогда не позволят мне измениться.
But I never dreamed home would end up where I don't belong
Но мне и в голову не приходило, что дом окажется там, где мне не место.
I'm movin' on
Я двигаюсь дальше.
I'm movin' on
Я двигаюсь дальше.
At last I can see (At last I can see)
Наконец-то я вижу (Наконец-то я вижу),
Life has been patiently, waiting for me
Что жизнь терпеливо ждала меня.
And I know
И я знаю,
There's no guarantees, but I'm not alone
Что нет никаких гарантий, но я не один.
There comes a time in everyone's life
В жизни каждого человека наступает момент,
When all you can see are the years passing by (All the years passing by)
Когда все, что ты видишь, это проходящие годы (Все проходящие годы).
And I have made up my mind that those days are gone
И я решил, что те дни прошли.
I sold what I could
Я продал то, что мог,
And packed what I couldn't
И упаковал то, что не смог.
Stopped to fill up on my way out of town
Остановился заправиться, выезжая из города.
I've loved like I should, but lived like I shouldn't
Я любил, как должно, но жил, как не следовало.
I had to lose everything to find out
Мне пришлось потерять все, чтобы узнать,
Maybe forgiveness will find me somewhere down this road
Что, возможно, прощение найдет меня где-то на этой дороге.
I'm movin' on
Я двигаюсь дальше.
I'm movin' on
Я двигаюсь дальше.
I'm movin' on
Я двигаюсь дальше.





Writer(s): White Phillip Brian, Williams David Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.