Paroles et traduction Rascal Flatts - I'm Movin' On (Remastered 2008)
I've
dealt
with
my
ghosts
and
I've
faced
all
my
demons
Я
справлялся
со
своими
призраками
и
встречался
лицом
к
лицу
со
всеми
своими
демонами.
Finally
content
with
a
past
I
regret
Наконец
то
удовлетворившись
прошлым
о
котором
я
сожалею
I've
found
you
find
strength
in
your
moments
of
weakness
Я
нашел
тебя,
нашел
силу
в
минуты
слабости.
For
once,
I'm
at
peace
with
myself
Впервые
я
в
мире
с
собой.
I've
been
burdened
with
blame
Я
был
обременен
виной.
Trapped
in
the
past
for
too
long
Застрял
в
прошлом
слишком
надолго.
I'm
movin'
on
Я
двигаюсь
дальше.
I've
lived
in
this
place
and
I
know
all
the
faces
Я
жил
в
этом
месте
и
знаю
все
лица.
Each
one
is
different,
but
they're
always
the
same
Каждый
из
них
отличается
от
другого,
но
они
всегда
одинаковы,
They
mean
me
no
harm,
but
it's
time
that
I
face
it
они
не
хотят
мне
зла,
но
пришло
время
посмотреть
правде
в
глаза.
They'll
never
allow
me
to
change
Они
никогда
не
позволят
мне
измениться.
But
I
never
dreamed
home
would
end
up
where
I
don't
belong
Но
я
никогда
не
думал,
что
дом
окажется
там,
где
мне
не
место.
I'm
movin'
on
Я
двигаюсь
дальше.
I'm
movin'
on
Я
двигаюсь
дальше.
At
last
I
can
see
(At
last
I
can
see)
Наконец-то
я
вижу
(наконец-то
я
вижу).
Life
has
been
patiently,
waiting
for
me
Жизнь
терпеливо
ждала
меня.
There's
no
guarantees,
but
I'm
not
alone
Нет
никаких
гарантий,
но
я
не
одинок.
There
comes
a
time
in
everyone's
life
В
жизни
каждого
наступает
время.
When
all
you
can
see
are
the
years
passing
by
(All
the
years
passing
by)
Когда
все,
что
ты
видишь,
- это
проходящие
годы
(все
проходящие
годы).
And
I
have
made
up
my
mind
that
those
days
are
gone
И
я
решил,
что
те
дни
прошли.
I
sold
what
I
could
Я
продал
все,
что
мог.
And
packed
what
I
couldn't
И
собрал
то,
что
не
смог.
Stopped
to
fill
up
on
my
way
out
of
town
Остановился
заправиться
по
пути
из
города
I've
loved
like
I
should,
but
lived
like
I
shouldn't
Я
любил
так,
как
должен
был,
но
жил
так,
как
не
должен
был.
I
had
to
lose
everything
to
find
out
Мне
пришлось
потерять
все,
чтобы
это
выяснить.
Maybe
forgiveness
will
find
me
somewhere
down
this
road
Может
быть,
прощение
найдет
меня
где-нибудь
на
этом
пути.
I'm
movin'
on
Я
двигаюсь
дальше.
I'm
movin'
on
Я
двигаюсь
дальше.
I'm
movin'
on
Я
двигаюсь
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): White Phillip Brian, Williams David Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.