Paroles et traduction Rascal Flatts - Let It Hurt
Let It Hurt
Пусть будет больно
7:
42
in
the
morning
7:42
утра
8 seconds
before
it
all
sinks
in
8 секунд
до
того,
как
всё
прояснится
Put
your
best
face
on
for
the
world
Надень
свою
лучшую
маску
для
всего
мира
And
fake
another
smile
and
just
pretend
И
изобрази
ещё
одну
улыбку,
просто
притворись
But
you're
just
puttin'
off
the
pain
Но
ты
просто
откладываешь
боль,
Nothing's
ever
really
going
to
change
На
самом
деле
ничто
не
изменится.
So
let
it
hurt,
let
it
be
Так
что
позволь
боли
быть,
Let
it
take
you
right
down
to
your
knees
Пусть
она
поставит
тебя
на
колени,
Let
it
burn
to
the
worst
degree
Пусть
жжёт
до
самой
сильной
степени,
May
not
be
what
you
want
but
it's
what
you
need
Может
быть,
это
не
то,
чего
ты
хочешь,
но
это
то,
что
тебе
нужно.
Sometimes
the
only
way
around
it
Иногда
единственный
выход
-
Is
to
let
love
do
its
work
and
let
it
hurt
Позволить
любви
сделать
свое
дело
и
позволить
боли
быть.
Yeah,
let
hurt
Да,
позволь
боли
быть.
3:
28
in
the
morning
3:28
утра
Counting
up
the
spaces
between
the
rain
Считаешь
секунды
между
каплями
дождя,
You're
getting
used
to
the
rocks
at
the
bottom
Ты
привыкаешь
к
камням
на
дне,
Your
heart
goes
numb
but
the
lonely
stays
the
same
Твоё
сердце
немеет,
но
одиночество
остаётся
прежним.
And
that's
price
you're
bound
to
pay
И
это
та
цена,
которую
ты
должна
заплатить,
And
there's
really
nothing
anyone
can
say
И
никто
тебе
ничего
не
может
сказать,
Oh,
there's
only
just
one
way
Есть
только
один
путь.
So
let
it
hurt,
let
it
be
Так
что
позволь
боли
быть,
Let
it
take
you
right
down
to
your
knees
Пусть
она
поставит
тебя
на
колени,
Let
it
burn
to
the
worst
degree
Пусть
жжёт
до
самой
сильной
степени,
May
not
be
what
you
want
but
it's
what
you
need
Может
быть,
это
не
то,
чего
ты
хочешь,
но
это
то,
что
тебе
нужно.
Sometimes
the
only
way
around
it
Иногда
единственный
выход
-
Is
to
let
love
do
its
work
Это
позволить
любви
сделать
свое
дело,
So
go
on
yeah,
let
it
hurt
Так
что
давай,
позволь
боли
быть.
You
might
just
find
your
better
for
it
Возможно,
ты
станешь
только
лучше,
When
you
let
go
and
you
learn
Когда
отпустишь
и
позволишь
To
let
let
it
hurt,
let
it
bleed
Боли
быть,
позволишь
ей
кровоточить,
Let
it
take
you
right
down
to
your
knees
Позволишь
ей
поставить
тебя
на
колени.
Hey,
sometimes
the
only
way
around
it
Эй,
иногда
единственный
выход
-
Is
to
let
love
do
its
work
(let
love
do
its
work)
Это
позволить
любви
сделать
свое
дело
(позволить
любви
сделать
свое
дело),
So
go
on
(go
on)
and
let
it
hurt
Так
что
давай
(давай),
позволь
боли
быть,
Oh,
let
it
hurt
О,
позволь
боли
быть.
7:
42
in
the
morning
7:42
утра
8 seconds
before
it
all
sinks
in
8 секунд
до
того,
как
всё
прояснится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMPSON GORDIE, DE MARCUS JAY, SMITH CAITLYN ELIZABETH
Album
Changed
date de sortie
03-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.