Rascal Flatts - Prayin' for Daylight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rascal Flatts - Prayin' for Daylight




Prayin' for Daylight
Молюсь о рассвете
I've got the lights turned up
Я включил свет,
The door is locked, the bedroom TV's on
Дверь заперта, телевизор в спальне работает.
Doing the only thing that gets me through the night
Делаю единственное, что помогает мне пережить ночь
Since you've been gone
С тех пор, как ты ушла.
Prayin' for daylight, waiting for that morning sun
Молюсь о рассвете, жду утреннего солнца,
So I can act like my whole life ain't going wrong
Чтобы я мог делать вид, что в моей жизни все в порядке.
Baby come back to me, I swear I'll make it right
Детка, вернись ко мне, клянусь, я все исправлю.
Don't make me spend another lonely night
Не заставляй меня проводить еще одну одинокую ночь,
Prayin' for daylight
Молясь о рассвете.
(Prayin' for daylight)
(Молясь о рассвете)
I made a bad miscalculation
Я совершил ужасную ошибку,
Betting you would never leave (never leave)
Поставив на то, что ты никогда не уйдешь (никогда не уйдешь).
'Cause if you're getting on with your new life.
Ведь если ты начинаешь новую жизнь,
Then where does that leave me
То где же мое место?
Prayin' for daylight, waiting for that morning sun
Молюсь о рассвете, жду утреннего солнца,
So I can act like my whole life ain't going wrong
Чтобы я мог делать вид, что в моей жизни все в порядке.
Baby come back to me, I swear I'll make it right
Детка, вернись ко мне, клянусь, я все исправлю.
Don't make me spend another lonely night
Не заставляй меня проводить еще одну одинокую ночь,
Prayin' for daylight
Молясь о рассвете.
(Prayin' for daylight)
(Молясь о рассвете)
Prayin' for daylight
Молюсь о рассвете
(Prayin' for daylight)
(Молясь о рассвете)
Prayin' for daylight
Молюсь о рассвете
Hoping that I didn't wait too long
Надеясь, что я не ждал слишком долго
(I didn't wait too long)
не ждал слишком долго)
That this is just the dark before the dawn
Что это просто тьма перед рассветом.
Deep in my heart I know
В глубине души я знаю,
That you love me as much as I love you (you know i love you girl)
Что ты любишь меня так же сильно, как я люблю тебя (ты знаешь, я люблю тебя, девочка)
And that you must be lying somewhere
И что ты тоже где-то лежишь,
Looking up to Heaven too
Глядя в небеса.
Prayin' for daylight, waiting for that morning sun
Молюсь о рассвете, жду утреннего солнца,
So I can act like my whole life ain't going wrong
Чтобы я мог делать вид, что в моей жизни все в порядке.
Baby come back to me, I swear I'll make it right
Детка, вернись ко мне, клянусь, я все исправлю.
Don't make me spend another lonely night
Не заставляй меня проводить еще одну одинокую ночь,
(Dont make me speand another lonely night)
(Не заставляй меня проводить еще одну одинокую ночь)
Prayin' for daylight
Молясь о рассвете.
(Prayin' for daylight)
(Молясь о рассвете)
Prayin' for daylight, waiting for that morning sun
Молюсь о рассвете, жду утреннего солнца,
So I can act like my whole life ain't going wrong
Чтобы я мог делать вид, что в моей жизни все в порядке.
Baby come back to me, I swear I'll make it right
Детка, вернись ко мне, клянусь, я все исправлю.
Don't make me spend another lonely night
Не заставляй меня проводить еще одну одинокую ночь,
Prayin' for daylight
Молясь о рассвете.
(Prayin' for daylight)
(Молясь о рассвете)
Prayin' for daylight
Молюсь о рассвете
I don't want to spend another lonely night
Я не хочу проводить еще одну одинокую ночь
I don't want to spend another lonely night
Я не хочу проводить еще одну одинокую ночь
(Prayin' for daylight)
(Молясь о рассвете)
Prayin' for daylight
Молюсь о рассвете
I don't want to spend another lonely night
Я не хочу проводить еще одну одинокую ночь
Oooo, Oooo, Oooo, Oooo, Oooo
О-о-о, О-о-о, О-о-о, О-о-о, О-о-о
Prayin' for daylight
Молюсь о рассвете





Writer(s): STEVE BOGARD, RICK GILES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.