Rascal Flatts - To Make Her Love Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rascal Flatts - To Make Her Love Me




To Make Her Love Me
Чтобы она полюбила меня
You waved your hand and it was done
Ты махнула рукой, и все было кончено,
So let it be and there it was
Так тому и быть, и так оно и было.
A mountain, so high
Гора, такая высокая,
It broke through, the sky
Что пронзила небо,
A canyon, so deep
Каньон, такой глубокий,
It'll bring a man to his knees
Что заставит мужчину пасть на колени.
I've seen what you can do
Я видел, на что ты способна,
I've seen you make miracles
Я видел, как ты творишь чудеса
And hopeless dreams come true
И безнадежные мечты сбываются.
You've made the heavens and the stars
Ты создала небеса и звезды,
Everything, come on how hard
Все на свете, скажи, насколько сложно
Could it be
Сделать так,
To make her love me?
Чтобы она полюбила меня?
I've said some things I shouldn't have
Я наговорил лишнего,
Tried everything to win her back
Пытался вернуть ее всеми способами.
I'm human
Я человек,
I messed up
Я все испортил.
Is she gone?
Она ушла?
Are we done?
Между нами все кончено?
Forgiveness, another chance
Прощение, еще один шанс -
That's all I want, it's in your hands
Это все, чего я хочу, все в твоих руках.
I've seen what you can do
Я видел, на что ты способна,
I've seen you make miracles
Я видел, как ты творишь чудеса
And hopeless dreams come true
И безнадежные мечты сбываются.
You've made the heavens and the stars
Ты создала небеса и звезды,
Everything, come on how hard
Все на свете, скажи, насколько сложно
Could it be
Сделать так,
To make her love me?
Чтобы она полюбила меня?
I've seen what you can do
Я видел, на что ты способна,
I've seen you make miracles
Я видел, как ты творишь чудеса
And hopeless dreams come true
И безнадежные мечты сбываются.
You've made the heavens and the stars
Ты создала небеса и звезды,
Everything, come on how hard
Все на свете, скажи, насколько сложно
Could it be
Сделать так,
To make her love me?
Чтобы она полюбила меня?
To make her love me
Чтобы она полюбила меня,
To make her love me (oooo)
Чтобы она полюбила меня (oooo).





Writer(s): NEIL THRASHER, WENDELL MOBLEY, JAY DEMARCUS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.