Paroles et traduction Rascal Flatts - Waiting All My Life
Everybody
needs
it
Всем
это
нужно.
Everybody
wants
it
Все
хотят
этого.
Everybody's
searching
for
someone
Все
кого-то
ищут.
Been
down
a
thousand
highways
Я
прошел
тысячу
дорог.
I
never
thought
would
end
Я
никогда
не
думал,
что
это
закончится.
Baby,
I've
been
Детка,
я
был
...
Waiting
all
my
life
to
find
you
Всю
свою
жизнь
я
ждал,
чтобы
найти
тебя.
Always
been
one
step
behind
you
Я
всегда
был
на
шаг
позади
тебя.
Your
love
babe
Твоя
любовь
детка
I've
been
waiting
all
my
life
Я
ждал
всю
свою
жизнь.
I
was
tired
of
waiting
Я
устал
ждать.
Every
night
was
praying
Каждую
ночь
я
молился.
Everyday
would
be
the
day
I'd
find
you
Каждый
день
будет
днем,
когда
я
найду
тебя.
I
grew
so
impatient,
how
long
would
it
take
Я
стал
таким
нетерпеливым,
сколько
времени
это
займет?
To
know
you
were
out
there
somewhere
Знать,
что
ты
где-то
там.
Somewhere
waiting,
wondering
just
like
me
Где-то
жду,
гадаю,
точно
так
же,
как
и
я,
I've
been
waiting
all
my
life
to
love
you
я
ждал
всю
свою
жизнь,
чтобы
полюбить
тебя.
All
that
time
I
was
dreaming
of
you
Все
это
время
я
мечтал
о
тебе.
Your
love
babe
Твоя
любовь
детка
I've
been
waiting
all
my
life
Я
ждал
всю
свою
жизнь.
And
did
I
lose
faith,
did
I
lose
heart
И
потерял
ли
я
веру,
потерял
ли
я
сердце?
Maybe
I
did,
but
I
never
lost
my
way
Может,
и
так,
но
я
никогда
не
сбивался
с
пути.
To
where
you
are
- I've
been
Туда,
где
ты-я
был.
Waiting
all
my
life
to
find
you
Всю
свою
жизнь
я
ждал,
чтобы
найти
тебя.
Always
been
one
step
behind
you
Я
всегда
был
на
шаг
позади
тебя.
Your
love
babe
Твоя
любовь
детка
I've
been
waiting
all
my
life
Я
ждал
всю
свою
жизнь.
I've
been
waiting
all
my
life
to
love
you
Я
ждал
всю
свою
жизнь,
чтобы
полюбить
тебя.
All
that
time
I
was
dreaming
of
you
Все
это
время
я
мечтал
о
тебе.
Your
love
babe
Твоя
любовь
детка
I've
been
waiting
all
my
life
Я
ждал
всю
свою
жизнь.
Your
love
I've
been
waiting
Я
ждал
твоей
любви.
Your
love
I've
been
waiting
all
my
life
Твоей
любви
я
ждал
всю
свою
жизнь
All
my
life,
all
my
life
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Mathes, Tommy Lee James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.