Rascal Flatts - What Hurts the Most - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rascal Flatts - What Hurts the Most




I can take the rain on the roof of this empty house
Я могу пережить дождь на крыше этого пустого дома
That don't bother me
Это меня не беспокоит
I can take a few tears now and then, and just let 'em out
Я могу время от времени проливать слезы и просто выпустить их.
I'm not afraid to cry every once in a while even though
Я не боюсь плакать время от времени, хотя
Going on with you gone still upsets me
То, что ты ушел, все еще расстраивает меня.
There are days every now and again
Бывают дни время от времени
I pretend I'm okay
Я притворяюсь, что со мной все в порядке
But that's not what gets me
Но это не то, что меня заводит
What hurts the most
Что ранит больше всего
Was being so close
Был так близко
And having so much to say
И так много сказать
And watching you walk away
И наблюдая, как ты уходишь
And never knowing
И никогда не зная
What could've been
Что могло быть
And not seeing that love in you
И не видеть в тебе той любви
Is what I was trying to do
Это то, что я пытался сделать
It's hard to deal with the pain of losing you everywhere I go
Трудно справиться с болью потери тебя, куда бы я ни пошел.
But I'm doing it
Но я делаю это
It's hard to force that smile when I see our old friends
Трудно заставить себя улыбнуться, когда я вижу наших старых друзей
And I'm alone
И я один
Still harder getting up, getting dressed, living with this regret
Еще труднее вставать, одеваться, жить с этим сожалением.
But I know if I could do it over
Но я знаю, смогу ли я это сделать
I would trade, give away all the words that I saved in my heart
Я бы променял, отдал бы все слова, которые сохранил в своем сердце
That I left unspoken
То, что я оставил невысказанным
What hurts the most
Что ранит больше всего
Is being so close
Это так близко
And having so much to say (much to say)
И так много сказать (много сказать)
And watching you walk away
И наблюдая, как ты уходишь
And never knowing
И никогда не зная
What could've been
Что могло быть
And not seeing that love in you
И не видеть в тебе той любви
Is what I was trying to do
Это то, что я пытался сделать
Oh
Ой
Hey, yeah
Эй, да
What hurts the most
Что ранит больше всего
Was being so close
Был так близко
And having so much to say (much to say)
И так много сказать (много сказать)
And watching you walk away
И наблюдая, как ты уходишь
And never knowing
И никогда не зная
What could've been
Что могло быть
And not seeing that love in you
И не видеть в тебе той любви
Is what I was trying to do
Это то, что я пытался сделать
Not seeing that love in you
Не видеть в тебе этой любви
That's what I was trying to do
Это то, что я пытался сделать
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ох, ох, ох, ох, ох, ох





Writer(s): Stephen Paul Robson, Jeff R. Steele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.