Rascal Flatts - What Hurts the Most - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rascal Flatts - What Hurts the Most




I can take the rain on the roof of this empty house
Я могу выдержать дождь на крыше этого пустого дома.
That don′t bother me
Меня это не волнует.
I can take a few tears now and then, and just let 'em out
Время от времени я могу выплакать несколько слез и просто дать им волю.
I′m not afraid to cry every once in a while even though
Я не боюсь плакать время от времени, хотя ...
Going on with you gone still upsets me
То, что ты ушел, все еще расстраивает меня.
There are days every now and again
Время от времени бывают дни.
I pretend I'm okay
Я делаю вид, что со мной все в порядке.
But that's not what gets me
Но меня это не волнует.
What hurts the most
Что болит больше всего
Was being so close
Быть так близко ...
And having so much to say
И мне так много нужно сказать.
And watching you walk away
И смотреть, как ты уходишь.
And never knowing
И никогда не узнаешь.
What could′ve been
Что могло бы быть?
And not seeing that love in you
И не видеть в тебе этой любви
Is what I was trying to do
- вот что я пытался сделать.
It′s hard to deal with the pain of losing you everywhere I go
Трудно справиться с болью от потери тебя, куда бы я ни пошел.
But I'm doing it
Но я делаю это.
It′s hard to force that smile when I see our old friends
Трудно заставить себя улыбнуться, когда я вижу наших старых друзей.
And I'm alone
И я один.
Still harder getting up, getting dressed, living with this regret
Еще труднее вставать, одеваться, жить с этим сожалением.
But I know if I could do it over
Но я знаю, если бы я мог сделать это снова.
I would trade, give away all the words that I saved in my heart
Я бы обменял, отдал все слова, которые хранил в своем сердце.
That I left unspoken
Это я оставил невысказанным.
What hurts the most
Что болит больше всего
Is being so close
Быть так близко
And having so much to say (much to say)
И мне так много нужно сказать (так много нужно сказать).
And watching you walk away
И смотреть, как ты уходишь.
And never knowing
И никогда не узнаешь.
What could′ve been
Что могло бы быть?
And not seeing that loe in you
И не видеть в тебе Лоэ
Is what I was trying to do
-вот что я пытался сделать.
Oh
О
Hey, yeah
Эй, да
What hurts the most
Что болит больше всего
Was being so close
Быть так близко ...
And having so much to say (Much to say)
И мне так много нужно сказать (так много нужно сказать).
And watching you walk away
И смотреть, как ты уходишь.
And never knowing
И никогда не узнаешь.
What could've been
Что могло бы быть?
And not seeing that love in you
И не видеть в тебе этой любви
Is what I was trying to do
- вот что я пытался сделать.
Not seeing that love in you
Я не вижу в тебе этой любви.
That′s what I was trying to do
Именно это я и пытался сделать.
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
УХ, УХ, УХ, УХ, УХ, УХ





Writer(s): Stephen Paul Robson, Jeff R. Steele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.