Paroles et traduction Rascal Flatts - While You Loved Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While You Loved Me
Пока ты меня любила
If
I
ever
write
the
story
of
my
life
Если
я
когда-нибудь
напишу
историю
своей
жизни,
Don't
be
surprised
if
you're
where
it
begins
Не
удивляйся,
если
ты
окажешься
в
самом
начале.
Girl,
I'd
have
to
dedicate
every
line
on
every
page
Милая,
мне
пришлось
бы
посвятить
каждую
строчку
на
каждой
странице
To
the
memories
we
made,
while
you
loved
me
Воспоминаниям
о
нас,
пока
ты
меня
любила.
I
was
born
the
day
you
kissed
me
Я
родился
в
тот
день,
когда
ты
меня
поцеловала,
And
I
died
inside
the
night
you
left
me
И
умер
внутри
в
ту
ночь,
когда
ты
ушла.
But
I
lived,
oh
I
how
I
lived
Но
я
жил,
о,
как
я
жил,
(I
lived)
While
you
loved
me
(Я
жил)
Пока
ты
меня
любила.
I'd
start
with
chapter
one,
love
innocent
and
young
Я
бы
начал
с
первой
главы,
любовь
невинная
и
юная,
As
the
morning
sun
on
a
new
day
Как
утреннее
солнце
в
новый
день.
Even
though
I
know
the
end,
I'd
do
it
all
again
Даже
зная,
чем
все
закончится,
я
бы
повторил
все
сначала,
'Cause
I
got
a
lifetime
in
while
you
loved
me
Потому
что
у
меня
была
целая
жизнь,
пока
ты
меня
любила.
I
was
born
the
day
you
kissed
me
Я
родился
в
тот
день,
когда
ты
меня
поцеловала,
And
I
died
inside
the
night
you
left
me
И
умер
внутри
в
ту
ночь,
когда
ты
ушла.
But
I
lived,
oh
how
I
lived
Но
я
жил,
о,
как
я
жил,
(I
lived)
While
you
loved
me
(Я
жил)
Пока
ты
меня
любила.
I
was
born
the
day
you
kissed
me
Я
родился
в
тот
день,
когда
ты
меня
поцеловала,
And
I
died
inside
the
night
you
left
me
И
умер
внутри
в
ту
ночь,
когда
ты
ушла.
But
I
lived
oh
how
I
lived...
I
lived
Но
я
жил,
о,
как
я
жил...
Я
жил,
I
was
born
the
day
you
kissed
me
Я
родился
в
тот
день,
когда
ты
меня
поцеловала,
And
I
died
inside
the
night
you
left
me
И
умер
внутри
в
ту
ночь,
когда
ты
ушла.
But
I
lived
oh
how
I
lived...
I
lived
Но
я
жил,
о,
как
я
жил...
Я
жил,
While
you
loved
me
Пока
ты
меня
любила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Wells, Kim Williams, Marty Dodson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.