Rascalz - Priceless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rascalz - Priceless




Priceless
Бесценно
Strictly dollars, no problem
Только доллары, без проблем,
We going to let this moon rise
Мы позволим этой луне взойти,
Feel the vibe
Почувствуй атмосферу.
They say that everybody got a price
Говорят, что у всех есть своя цена,
Through material lust, for the things nice
Сквозь материальную похоть, за красивые вещички,
Better think twice
Лучше подумай дважды,
(Not everything can be bought or sold)
(Не всё можно купить или продать)
Certain things in this life money don't control
Определённые вещи в этой жизни неподвластны деньгам.
Yo, life itself in this world is priceless
Йоу, сама жизнь в этом мире бесценна,
Word to my nephew, my niece
Слово моему племяннику, моей племяннице,
The way I hold mic devices
То, как я управляюсь с микрофоном,
With innate skill, don't be surprised kid
С врождённым мастерством, не удивляйся, малыш,
There is no denying, this is the way it should be done crisp
Нельзя отрицать, вот так это нужно делать чётко,
Yo I could never, be paid enough for this
Йоу, мне никогда не заплатят достаточно за это,
So on the paper, will you might add be the palm shit
Так что на бумаге, возможно, ты добавишь дерьмо про пальмы,
Today you could be mislead, by the fasaud of video life
Сегодня тебя могут ввести в заблуждение, фасадом видео-жизни,
And what a wack rapper said
И тем, что сказал какой-то жалкий рэпер,
But understand, thing is priceless
Но пойми, эта вещь бесценна,
'Cause it enables one to see both sides of the coin kid
Потому что это позволяет видеть обе стороны монеты, малыш,
'Cause even if you got to lie, the best thing in life you might not buy
Ведь даже если тебе придётся лгать, самую лучшую вещь в жизни ты не сможешь купить,
Like knowledge, knowledge of self
Как знание, знание себя,
Knowledge of God, knowledge of health
Знание Бога, знание здоровья,
Since the directions, step through and collect the pot of wealth
Поскольку это направления, пройди через них и собери свой горшок с богатством,
And that's for real, the truth I can't conceal
И это реально, правду я не могу скрывать,
So I teamed up with Red just to let you know the deal
Поэтому я объединился с Рэдом, чтобы рассказать тебе, в чём дело.
Ayo for real, far gone way too vain
Йоу, реально, слишком далеко зашли,
Them a run from reality to escape the pain
Они бегут от реальности, чтобы убежать от боли,
The salary the aim, no more rely on the brain
Зарплата - вот цель, больше не полагаются на мозг,
'Cause everything has a price when you have no shame
Потому что у всего есть своя цена, когда у тебя нет стыда,
Everyone wants a life, the hard thing's to gain
Каждый хочет хорошей жизни, которую трудно обрести,
Thinking what the can't have, money will obtain
Думая, что то, чего у них нет, деньги им принесут,
But it ain't so simple and plain, know what I'm saying
Но всё не так просто и понятно, понимаешь, о чём я,
It just ain't so simple and plain
Всё не так просто и понятно.
Yo survival of the fittest, to survive you need dough
Йоу, выживает сильнейший, чтобы выжить, нужно тесто,
But once you got dough, got to maintain a steady flow
Но как только у тебя появилось тесто, нужно поддерживать его постоянный поток,
And let it grow you know, add another zero
И позволить ему расти, понимаешь, добавить ещё один нолик,
Yo from down in the ghetto, we bust through the door
Йоу, из самого гетто, мы выбиваем двери,
Now accustomed to things, you wasn't before
Теперь привыкаем к вещам, к которым раньше не привыкали,
Money showed you power you never felt when poor
Деньги показали тебе силу, которую ты никогда не чувствовал, будучи бедным,
To say money bring power, power with corruption
Сказать, что деньги приносят власть, власть с коррупцией,
'Til corrupted to the point paralleled to destruction
Пока не испортятся до такой степени, что сравняются с разрушением,
Disgusted, mind full of lusting
Чувство отвращения, разум, полный похоти,
Got mixed priorities, family love first thing
Перепутанные приоритеты, любовь к семье на первом месте,
Praises due for life, from one morning
Хвала за жизнь, с самого утра,
Because tomorrow's a site, not a guaranteed thing
Потому что завтрашний день - это нечто не гарантированное,
So live to the fullest, make your moves to win
Так что живи полной жизнью, делай свои ходы, чтобы победить,
Cherish your brethren, nourish and love the children
Дорожи своими братьями, воспитывай и люби детей,
Throw them positive, negative will kill them
Давай им позитив, негатив их убьёт,
Drafted to war for arrogant wicked men
Забраны на войну высокомерными злыми людьми,
But it's all unity, one world community
Но всё это единство, одно мировое сообщество,
To divide is the recipe for our tragedy
Разделять - это рецепт нашей трагедии,
So adequately you get yours I get mine
Так что ты получаешь своё, я получаю своё,
Take nothing for granted and walk a righteous line
Не принимай ничего как должное и иди по праведному пути,
Uhh, uh uh
Ага, ага, ага.
Ayo, the love from a woman that ain't your mother
Йоу, любовь женщины, которая не твоя мать,
Priceless
Бесценна,
The sun, moon and Earth and what they yield is priceless
Солнце, луна и Земля и то, что они дают, - бесценно,
The morals that you pass down to kids is priceless
Мораль, которую ты передаёшь детям, - бесценна.
"That's why I always take time to write this"
"Вот почему я всегда нахожу время, чтобы написать это",
To have hope in this world is priceless
Иметь надежду в этом мире - бесценно,
Common sense with education is priceless
Здравый смысл с образованием - бесценно,
Having insight with understanding is priceless
Иметь проницательность с пониманием - бесценно,
A combination of the two harmonises
Сочетание этих двух вещей гармонично,
If the practice of what you preach is priceless
Если практика того, что ты проповедуешь, бесценна,
Learning from your own mistakes is also priceless
Учиться на своих ошибках - это тоже бесценно,
Yo for real, check your own actions
Йоу, реально, проверь свои собственные действия,
And be proud of them, if they share the same likeness
И гордись ими, если они разделяют то же самое сходство,
In turn earns respect which is priceless
В свою очередь, это заслуживает уважения, которое бесценно,
And when you speak the truth, your word is priceless
И когда ты говоришь правду, твоё слово бесценно,
Don't forget self-control over temptation is priceless
Не забывай, что самоконтроль над искушением бесценен,
Like all facets of hip hop we symbolise this
Как и все аспекты хип-хопа, мы символизируем это.
You know we all want to get money money
Знаешь, мы все хотим денег, денег,
I want to get money, you want to get money
Я хочу денег, ты хочешь денег,
Just don't get it twisted, know what I'm saying
Только не перепутай, понимаешь, о чём я,
Money ain't everything
Деньги - это ещё не всё.
Do you want me to go and beg for $10 a week for the rest of my life?
Ты хочешь, чтобы я пошёл и просил 10 баксов в неделю до конца своей жизни?
I tried that, I rather die and I don't have to
Я пробовал, я лучше умру, и мне не нужно этого делать,
Because I'm going to make it
Потому что я добьюсь своего.





Writer(s): Cristian Mercelo Bahamonde, Romeo Jacobs, Barry Leonard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.